이런것까지 다 나오는데 이런건 제외해야지 왜 비약을 하고 그러셈? 나는 구글링 안하는 줄 암? ㅋㅋ 점점 실망이야 헷
댓글 63
그리고 일반적인 사실/보편적인 진리를 논하는 경우도 제외한 건수를 보여주셔야지 헷
싼피오너(143.248)2013-02-21 00:47:00
검색결과 보니까 신문기사 제목의 현재시제 포함한 것까지 다 나오네... 어찌할거얌?
싼피오너(143.248)2013-02-21 00:48:00
헌차사자횽아 본인도 이렇게 실수하면서 남한테 자꾸 논리적 엄밀성 운운하시면 미워할꼬얌
싼피오너(143.248)2013-02-21 00:49:00
헌차횽아 백번 양보할테니까 횽이 맞다는 그 문장 번역을 해봐 난 통 못하겠거든
싼피오너(203.226)2013-02-21 01:01:00
논리가 없으니 그나마 그런거라도 꾸며서 제시해야 됐나보지, 난 이해가 간다. 쯧쯧
ㄴ(175.207)2013-02-21 01:01:00
번역일 하시는 분이 문법적으로 완전한 문장 하나 번역 못하진 않을거라 믿음
싼피오너(203.226)2013-02-21 01:02:00
걔 한국말 쓰는 거 못봤어? 그런 한국어로 어디 번역을 한다고, 영어만 잘해서 번역이 되지 않음. 한국어를 영어로 바꾸는 일이라면 걔의 영어실력이 어느정돈지 감이 안오니 모르겠지만, 영어를 한국어로 바꾸는 건 썩 잘할 것 같지 않은데. 본인의 직역투 한국어가 완벽한 줄 착각하고 사는 양반이니까
ㄴ(175.207)2013-02-21 01:04:00
내가 고객입장이라면 그런 번역가 절대 안쓰지, 객관적으로. 알아들을 수 있게는 써줘야하는 건데 그걸 안 하니까.
ㄴ(175.207)2013-02-21 01:05:00
본인에게 불리한 증거나 정황은 일절 무시하고 개소리만 하는 헌차사자의 특징이 여기서도 보이지. 지금 딴 곳에서는 댓글 쓰고 있으면서 여기엔 한 마디 해명도 없으니까
ㄴ(175.207)2013-02-21 01:08:00
횽의 뻘짓을 나의 뻘짓으로 덮을순 없어 ㅋ
싼피오너(203.226)2013-02-21 01:10:00
과거의 실수로부터 배우는 자는 어리석다 칭함을 받지 않는다. -- 헌차어록에서 발췌
軒車使者(lexico)2013-02-21 01:11:00
결국 헌차사자도 그냥 디씨병1신 중 한 명이었네, 논리란 없고 ㅋㅋ
별처럼(likeastar2)2013-02-21 01:12:00
피장파장의 오류라고 하나?
별처럼(likeastar2)2013-02-21 01:12:00
어디서 많이 배운 척은 참 많이 하시더라 ㅎㅎ
별처럼(likeastar2)2013-02-21 01:12:00
번역 너네 영어실력으로는 과중한 부담이었냐? 해 주지 뭐.
軒車使者(lexico)2013-02-21 01:12:00
한줄 번역하면 땡인걸 못해서 회고록 쓰는건 좋지않아
싼피오너(203.226)2013-02-21 01:13:00
ㄴ요 글만 봐도 번역을 얼마나 못할지 상상이 된다 ㅋㅋㅋ
별처럼(likeastar2)2013-02-21 01:13:00
번역 너네 영어실력으로는 과중한 부담이었냐?가 뭐야 풉ㅋㅋ
별처럼(likeastar2)2013-02-21 01:14:00
ㅋㅋ말을 바꿨잖아 동사는 go away가 아니라 have였어 현재상태를 나타내는 상태동사^^
별처럼(likeastar2)2013-02-21 01:15:00
거짓말 치구 앉았네 병1신 ㅋㅋ
별처럼(likeastar2)2013-02-21 01:15:00
캡쳐해야지 ㅋㅋㅋㅋ 개소리 하고 있네 여기서 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㄴ(175.207)2013-02-21 01:15:00
책을 얼마나 안 읽었으면 직설법 현재조차도 다룰 힘이 없을까? 문학 작품을 전혀 안 읽고, 고작해야 편입시험 지문 읽기로 독서를 대신하는 가엾은 3류 편입돌이들아. 책을 읽어야 명문대학에 들어가느니라. 아멘~
軒車使者(lexico)2013-02-21 01:15:00
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ아놔 진짜 ㅋㅋㅋ 개빵터졌어. 너의 존재를 알게 해줘서 고맙다 헌차사자야^^ 너도 걍 디씨병1신 중 한 명일 뿐이었어 ㅠㅠ
ㄴ(175.207)2013-02-21 01:16:00
이렇게 영갤의 별 하나가 졌구나..
별처럼(likeastar2)2013-02-21 01:17:00
아멘...
별처럼(likeastar2)2013-02-21 01:18:00
ㅋㅋ이번엔 또 무슨 개그를 치려나 ㅋㅋ
별처럼(likeastar2)2013-02-21 01:18:00
두근두근!
별처럼(likeastar2)2013-02-21 01:19:00
고어웨이는 또 언제 창조하신거지 ;; 제가 머리가 너무 나쁜가보네요
싼피오너(203.226)2013-02-21 01:19:00
쟨 예문도 창조하고 문법도 창조하는 한국의 촘스키야. 구글 검색결과도 저 중국인이 창조했을지 모름
익명(203.226)2013-02-21 01:20:00
역시! 한국어로 고쳐도 문법적으로만 훌륭한 문장입니다
싼피오너(220.67)2013-02-21 01:23:00
백만장자가 이제 될건데, 그 결과로 걱정이 벌써 있냐고 ㅋㅋ
ㄴ(175.207)2013-02-21 01:23:00
된 후에야 걱정이 있는 거지
ㄴ(175.207)2013-02-21 01:23:00
ㄴ논리의 시간축에 미세한 오류가 생긴 게 아닐까 추측해봅니다
싼피오너(220.67)2013-02-21 01:24:00
쟨 그런거 몰라 \"아름다운\" 대칭이 중요하거든
ㄴ(175.207)2013-02-21 01:25:00
그럼 지금은 뭔데? 일반적 사실이야?^^
ㄴ(175.207)2013-02-21 01:26:00
그사람이 백만장자인게 일반적 사실이야?^^
ㄴ(175.207)2013-02-21 01:26:00
이제 start to change 하는데 벌써 결과가 나오다니...
싼피오너(220.67)2013-02-21 01:26:00
대칭 무척 중요하지. 노출이 없거나 상대적으로 절대적으로 부족한 이들은 죽었다 깨어나도 알 수 없는 영어지.
軒車使者(lexico)2013-02-21 01:26:00
걍 헌차, 실수 인정하고 그만하는 게 어떨까? 헌차가 그래도 갤에 유익한 도움을 주는 갤러 중 하나인데, 이렇게 잃고 싶진 않네.
천재樣(mpark86)2013-02-21 01:27:00
모르는 게 있음 지도 배워야지, 디씨영갤에서 띄워주니까 꼴에 자존심은 있어가지고 ㅋㅋㅋ 본인은 노출이 원어민보다 많고, 니네는 노출이 본인보다 적으니 닥치고 있으라고?ㅋㅋ
ㄴ(175.207)2013-02-21 01:28:00
헌차횽아는 헌차횽만의 세계에서 대칭을 추구하시는 게... 헌차횽 얼굴도 완벽한 대칭은 아닐텐데...
싼피오너(220.67)2013-02-21 01:28:00
이렇게 긴 키배는 키배존나 좋아해서 심심하면 하는 나도 안해봤는데;
르완다(rwanda)2013-02-21 01:28:00
노출이 많긴 많은 것 같다. 그러지 않고서야 한국어를 고따구로 쓸 리가 없지
ㄴ(175.207)2013-02-21 01:28:00
헌차가 빈약한 논리를 완성하는 방법 - \"나는 노출이 많아서 다 안다\"
ㄴ(175.207)2013-02-21 01:29:00
헌차횽 왈/내 말은 millionaire 돼 가는 과정에서 이미 걱정거리는 늘어나고 있었다고 볼 여지가 있으므로, 반드시 miiionaire 가 먼저 되고, 걱정거리가 늘어난 시점이 반드시 그 이후라야 한다는 관점이 비약이래도요?
싼피오너(220.67)2013-02-21 01:30:00
he -> i
ㅁㄴㅇ(36.39)2013-02-21 01:31:00
걱정거리가 늘어나고 있었다라는 말도 성립이 안 됌. have는 현재 상태를 나타내기 때문
ㄴ(175.207)2013-02-21 01:31:00
ㄴ왜 완료, 진행형 같은 걸 두고 현재형을 썼을까? 매우 조그마한 가능성을 가지고 보편적인 해석을 의심하고 부정하는 게 비약 아닌가욤?
싼피오너(220.67)2013-02-21 01:32:00
정작 멍석 깔아 줄 때는 한 마디도 못하다가 우르르 달려드는 모습은 별로 좋아 보이지 않네.. 쩝.. 보기 안쓰럽다...
ㅁㅇㄴㄹ(175.210)2013-02-21 01:33:00
헌차횽이 이전에 맞는말 한건 한거고, 지금 틀린 건 지금 일이니까요. 다른 건까지 쫓아다니면서 일일이 태클걸 생각은 없음
싼피오너(220.67)2013-02-21 01:35:00
한사람 물고 가는건 한국년들 개 종특이냐? 그만해라 ㅄ들아.
청양딕(183.96)2013-02-21 02:43:00
영어로는 개좆밥들이 개 털리니 하나 물었다고 난리들이구만.
청양딕(183.96)2013-02-21 02:44:00
네 다음 선비
싼피오너(203.226)2013-02-21 02:51:00
헌차사자는 자신이 물렸다고 생각도 안하고 있는데 청양딕님은 왠 흥분 ㅋ
익명(203.226)2013-02-21 02:54:00
거짓말이 너무 많고 완전 정신승리... 헌차사자 영어 엉망인거 다 탄로나버림 ㅎㄷ
로미오(211.246)2013-02-21 05:11:00
그나저나 헌차사자 영어로 발라버린 ㄴ님은 영어강사??
로미오(211.246)2013-02-21 05:12:00
싼피오나가 75개 댓글서 19개를 지웠네? 복원해 줄 게. [04] ㅇㅇ 그러니까 본인이 맨날 증거처럼 언급하는 검색 결과를 본인 유리한 쪽으로 교묘하게 바꾼거지 When 이나 if befor until등 시간의 부사절과 함께 쓰이지않은 becomes는 극히 드물다. 네가 구글에러 마이너스 기호 치고 시간의부사절 없애다보면 알 수 있는 사실.|203.226.***.*** 2013.02.21 00:50 2013.03.03 03:12
軒車使者(lexico)2013-03-06 02:17:00
[25] 軒車使者 직설법 현재 \"He becomes a millionaire, so all his problems go away.\" 그는 백만장자가 되고, 그 결과 그의 모든 근심걱정이 사라진다. 2013.02.21 01:14 ; [30] ㄴ go away래 ㅋ 아까 becomes millionaire 검색결과로 사기치는 거에 맞먹네 ㅋ|175.207.***.*** 2013.02.21 01:16 ; [34] 軒車使者 becomes 현재시제 예문이랬지 언제 언급됐던 글을 번역하랬냐? 독서없이 편입을 꿈꾸는 3류 대가리들을 위한 위로의 번역 해 주지 뭐. 2013.02.21 01:18 2013.03.03 03:20
軒車使者(lexico)2013-03-06 02:18:00
[38] 軒車使者 \"He becomes a millionaire, SO he has many worries .\" 그는 백만장자가 되고, 그 결과 그는 많은 걱정거리가 있다. 이상 있냐, 무독서자들아? 2013.02.21 01:20 ; [41] ㄴ becomes는 근접미래고 has는 현재 상태인데 그게 이상이 없냐? 이상이 없다는 네가 무독서자인 것만 같다|175.207.***.*** 2013.02.21 01:23 2013.03.03 03:21
軒車使者(lexico)2013-03-06 02:18:00
[45] 軒車使者 becomes 가 언제나 근접미래라고? 문맥과 상황 따라 다른 거다. 영문법 새로 배워라. 영병신아. 2013.02.21 01:25 ; [48] 싼피오너 If someone or something becomes a particular thing, they start to change and develop into that thing, or start to develop the characteristics mentioned.|220.67.***.*** 2013.02.21 01:26 2013.03.03 03:22
軒車使者(lexico)2013-03-06 02:18:00
[51] ㄴ 일반적 사실일 때나 becomes 현재시제로 쓰는 거야^^ 그렇지 않을 때는 근접 미래지|175.207.***.*** 2013.02.21 01:26 ; [54] ㄴ 그리고 여기까지 토론을 안해도 단순하고 쉽게 had not become이라는 답이 나온 건데, 쟤가 지식자랑좀 해보겠다고 설쳐서 여기까지 왔지|175.207.***.*** 2013.02.21 01:27 2013.03.03 03:23
軒車使者(lexico)2013-03-06 02:18:00
[60] 싼피오너 분명히 횽아가 becomes 얘기하면서 과정이라고 얘기해 놓고 이제 와서 그 결과라고 또 부정을 하면 곤란함 ;;|220.67.***.*** 2013.02.21 01:29 ; [62] ㅁㄴㅇ 난 둘 다 맞는 것 같았는데 싼피오너가 인용한 내용 보니까 if he didn\'t become으로 쓰면 논리 자체가 어긋나는듯.|36.39.***.*** 2013.02.21 01:30 2013.03.03 03:24
軒車使者(lexico)2013-03-06 02:19:00
[66] 싼피오너 ㅁㄴㅇ/영영사전엔 전부 become의 뜻풀이가 저런식임.|220.67.***.*** 2013.02.21 01:33 ; [68] ㄴ 현재상태를 나타내려고 become을 쓰는 문장은 have become으로 현재완료가 압도적으로 많음 becomes는 헌차사자 한 명 있을 듯|175.207.***.*** 2013.02.21 01:34 2013.03.03 03:25
그리고 일반적인 사실/보편적인 진리를 논하는 경우도 제외한 건수를 보여주셔야지 헷
검색결과 보니까 신문기사 제목의 현재시제 포함한 것까지 다 나오네... 어찌할거얌?
헌차사자횽아 본인도 이렇게 실수하면서 남한테 자꾸 논리적 엄밀성 운운하시면 미워할꼬얌
헌차횽아 백번 양보할테니까 횽이 맞다는 그 문장 번역을 해봐 난 통 못하겠거든
논리가 없으니 그나마 그런거라도 꾸며서 제시해야 됐나보지, 난 이해가 간다. 쯧쯧
번역일 하시는 분이 문법적으로 완전한 문장 하나 번역 못하진 않을거라 믿음
걔 한국말 쓰는 거 못봤어? 그런 한국어로 어디 번역을 한다고, 영어만 잘해서 번역이 되지 않음. 한국어를 영어로 바꾸는 일이라면 걔의 영어실력이 어느정돈지 감이 안오니 모르겠지만, 영어를 한국어로 바꾸는 건 썩 잘할 것 같지 않은데. 본인의 직역투 한국어가 완벽한 줄 착각하고 사는 양반이니까
내가 고객입장이라면 그런 번역가 절대 안쓰지, 객관적으로. 알아들을 수 있게는 써줘야하는 건데 그걸 안 하니까.
본인에게 불리한 증거나 정황은 일절 무시하고 개소리만 하는 헌차사자의 특징이 여기서도 보이지. 지금 딴 곳에서는 댓글 쓰고 있으면서 여기엔 한 마디 해명도 없으니까
횽의 뻘짓을 나의 뻘짓으로 덮을순 없어 ㅋ
과거의 실수로부터 배우는 자는 어리석다 칭함을 받지 않는다. -- 헌차어록에서 발췌
결국 헌차사자도 그냥 디씨병1신 중 한 명이었네, 논리란 없고 ㅋㅋ
피장파장의 오류라고 하나?
어디서 많이 배운 척은 참 많이 하시더라 ㅎㅎ
번역 너네 영어실력으로는 과중한 부담이었냐? 해 주지 뭐.
한줄 번역하면 땡인걸 못해서 회고록 쓰는건 좋지않아
ㄴ요 글만 봐도 번역을 얼마나 못할지 상상이 된다 ㅋㅋㅋ
번역 너네 영어실력으로는 과중한 부담이었냐?가 뭐야 풉ㅋㅋ
ㅋㅋ말을 바꿨잖아 동사는 go away가 아니라 have였어 현재상태를 나타내는 상태동사^^
거짓말 치구 앉았네 병1신 ㅋㅋ
캡쳐해야지 ㅋㅋㅋㅋ 개소리 하고 있네 여기서 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
책을 얼마나 안 읽었으면 직설법 현재조차도 다룰 힘이 없을까? 문학 작품을 전혀 안 읽고, 고작해야 편입시험 지문 읽기로 독서를 대신하는 가엾은 3류 편입돌이들아. 책을 읽어야 명문대학에 들어가느니라. 아멘~
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ아놔 진짜 ㅋㅋㅋ 개빵터졌어. 너의 존재를 알게 해줘서 고맙다 헌차사자야^^ 너도 걍 디씨병1신 중 한 명일 뿐이었어 ㅠㅠ
이렇게 영갤의 별 하나가 졌구나..
아멘...
ㅋㅋ이번엔 또 무슨 개그를 치려나 ㅋㅋ
두근두근!
고어웨이는 또 언제 창조하신거지 ;; 제가 머리가 너무 나쁜가보네요
쟨 예문도 창조하고 문법도 창조하는 한국의 촘스키야. 구글 검색결과도 저 중국인이 창조했을지 모름
역시! 한국어로 고쳐도 문법적으로만 훌륭한 문장입니다
백만장자가 이제 될건데, 그 결과로 걱정이 벌써 있냐고 ㅋㅋ
된 후에야 걱정이 있는 거지
ㄴ논리의 시간축에 미세한 오류가 생긴 게 아닐까 추측해봅니다
쟨 그런거 몰라 \"아름다운\" 대칭이 중요하거든
그럼 지금은 뭔데? 일반적 사실이야?^^
그사람이 백만장자인게 일반적 사실이야?^^
이제 start to change 하는데 벌써 결과가 나오다니...
대칭 무척 중요하지. 노출이 없거나 상대적으로 절대적으로 부족한 이들은 죽었다 깨어나도 알 수 없는 영어지.
걍 헌차, 실수 인정하고 그만하는 게 어떨까? 헌차가 그래도 갤에 유익한 도움을 주는 갤러 중 하나인데, 이렇게 잃고 싶진 않네.
모르는 게 있음 지도 배워야지, 디씨영갤에서 띄워주니까 꼴에 자존심은 있어가지고 ㅋㅋㅋ 본인은 노출이 원어민보다 많고, 니네는 노출이 본인보다 적으니 닥치고 있으라고?ㅋㅋ
헌차횽아는 헌차횽만의 세계에서 대칭을 추구하시는 게... 헌차횽 얼굴도 완벽한 대칭은 아닐텐데...
이렇게 긴 키배는 키배존나 좋아해서 심심하면 하는 나도 안해봤는데;
노출이 많긴 많은 것 같다. 그러지 않고서야 한국어를 고따구로 쓸 리가 없지
헌차가 빈약한 논리를 완성하는 방법 - \"나는 노출이 많아서 다 안다\"
헌차횽 왈/내 말은 millionaire 돼 가는 과정에서 이미 걱정거리는 늘어나고 있었다고 볼 여지가 있으므로, 반드시 miiionaire 가 먼저 되고, 걱정거리가 늘어난 시점이 반드시 그 이후라야 한다는 관점이 비약이래도요?
he -> i
걱정거리가 늘어나고 있었다라는 말도 성립이 안 됌. have는 현재 상태를 나타내기 때문
ㄴ왜 완료, 진행형 같은 걸 두고 현재형을 썼을까? 매우 조그마한 가능성을 가지고 보편적인 해석을 의심하고 부정하는 게 비약 아닌가욤?
정작 멍석 깔아 줄 때는 한 마디도 못하다가 우르르 달려드는 모습은 별로 좋아 보이지 않네.. 쩝.. 보기 안쓰럽다...
헌차횽이 이전에 맞는말 한건 한거고, 지금 틀린 건 지금 일이니까요. 다른 건까지 쫓아다니면서 일일이 태클걸 생각은 없음
한사람 물고 가는건 한국년들 개 종특이냐? 그만해라 ㅄ들아.
영어로는 개좆밥들이 개 털리니 하나 물었다고 난리들이구만.
네 다음 선비
헌차사자는 자신이 물렸다고 생각도 안하고 있는데 청양딕님은 왠 흥분 ㅋ
거짓말이 너무 많고 완전 정신승리... 헌차사자 영어 엉망인거 다 탄로나버림 ㅎㄷ
그나저나 헌차사자 영어로 발라버린 ㄴ님은 영어강사??
싼피오나가 75개 댓글서 19개를 지웠네? 복원해 줄 게. [04] ㅇㅇ 그러니까 본인이 맨날 증거처럼 언급하는 검색 결과를 본인 유리한 쪽으로 교묘하게 바꾼거지 When 이나 if befor until등 시간의 부사절과 함께 쓰이지않은 becomes는 극히 드물다. 네가 구글에러 마이너스 기호 치고 시간의부사절 없애다보면 알 수 있는 사실.|203.226.***.*** 2013.02.21 00:50 2013.03.03 03:12
[25] 軒車使者 직설법 현재 \"He becomes a millionaire, so all his problems go away.\" 그는 백만장자가 되고, 그 결과 그의 모든 근심걱정이 사라진다. 2013.02.21 01:14 ; [30] ㄴ go away래 ㅋ 아까 becomes millionaire 검색결과로 사기치는 거에 맞먹네 ㅋ|175.207.***.*** 2013.02.21 01:16 ; [34] 軒車使者 becomes 현재시제 예문이랬지 언제 언급됐던 글을 번역하랬냐? 독서없이 편입을 꿈꾸는 3류 대가리들을 위한 위로의 번역 해 주지 뭐. 2013.02.21 01:18 2013.03.03 03:20
[38] 軒車使者 \"He becomes a millionaire, SO he has many worries .\" 그는 백만장자가 되고, 그 결과 그는 많은 걱정거리가 있다. 이상 있냐, 무독서자들아? 2013.02.21 01:20 ; [41] ㄴ becomes는 근접미래고 has는 현재 상태인데 그게 이상이 없냐? 이상이 없다는 네가 무독서자인 것만 같다|175.207.***.*** 2013.02.21 01:23 2013.03.03 03:21
[45] 軒車使者 becomes 가 언제나 근접미래라고? 문맥과 상황 따라 다른 거다. 영문법 새로 배워라. 영병신아. 2013.02.21 01:25 ; [48] 싼피오너 If someone or something becomes a particular thing, they start to change and develop into that thing, or start to develop the characteristics mentioned.|220.67.***.*** 2013.02.21 01:26 2013.03.03 03:22
[51] ㄴ 일반적 사실일 때나 becomes 현재시제로 쓰는 거야^^ 그렇지 않을 때는 근접 미래지|175.207.***.*** 2013.02.21 01:26 ; [54] ㄴ 그리고 여기까지 토론을 안해도 단순하고 쉽게 had not become이라는 답이 나온 건데, 쟤가 지식자랑좀 해보겠다고 설쳐서 여기까지 왔지|175.207.***.*** 2013.02.21 01:27 2013.03.03 03:23
[60] 싼피오너 분명히 횽아가 becomes 얘기하면서 과정이라고 얘기해 놓고 이제 와서 그 결과라고 또 부정을 하면 곤란함 ;;|220.67.***.*** 2013.02.21 01:29 ; [62] ㅁㄴㅇ 난 둘 다 맞는 것 같았는데 싼피오너가 인용한 내용 보니까 if he didn\'t become으로 쓰면 논리 자체가 어긋나는듯.|36.39.***.*** 2013.02.21 01:30 2013.03.03 03:24
[66] 싼피오너 ㅁㄴㅇ/영영사전엔 전부 become의 뜻풀이가 저런식임.|220.67.***.*** 2013.02.21 01:33 ; [68] ㄴ 현재상태를 나타내려고 become을 쓰는 문장은 have become으로 현재완료가 압도적으로 많음 becomes는 헌차사자 한 명 있을 듯|175.207.***.*** 2013.02.21 01:34 2013.03.03 03:25