그러면 김치영어된다 ㅉㅉㅉㅉ


버릇잘못들여놓으면 좆되


걍 원어민들이 쓰는 문장 단어 용법대로 익히고 써야한다


원어민이 쓴 영어회화사전하나 사서 딸딸외워


그리고 그 표현들을 써야한다


원어민들이 어떤상황에서 어떤표현을 쓰는가


그것을 다 보고 암기하고 베껴서 사용해야한다..



물론 같은 상황에서 한국인과 원어민은 생각 문화 등이 다르니 표현하는 문장도 다르다


결국 어떤상황에서 원어민이 표현하는 문장과 원어민이 느끼는 감각 감정 대응하는 리액션=아웃풋 정서 문화적배경정보 사고방식


등까지 다 그대로 암기하고 베껴서 사용해야 하는거다


그걸 못 느끼고 못 깨닫고 못 암기하면 절대 원어민처럼 느끼고 원어민처럼 표현할수 없다


영어가 늘어봐야 암만 공부해봐야 평생 김치영어나 하는거다



이걸 느끼고 체화해야하는데 이건답이없는것이기도한데 미국에서 사는게 최고지 ㅋ

이걸 가르쳐줘봐야 좆같은 댓글달고 고마워하지도않을것이기에 안가르쳐줄란다 니덜알아서해봐라