I have lived in seoul 을
나는서울에살았고 현재까지도 산다 라는 계속의 의미로 보통 해석하는데
상황에따라서 문맥에따라서 저문장을볼때 서울에살았지만 현재는 안살수도있는거죠?

It has rained 도 문맥에따라서 현재비가올수도 안올수도있는거아니에요?

I have drunk three cups of water
나는 세잔의물을마셨다(현재는안마시고 있음)
이라고하는데 상황에따라 현재까지 마시고있을수도있는게 가능한가요?


사람들이 문장을보고 한가지용법으오 국한시켜버리니까 더 혼란이오네요.