폐북선생의 망언에 따르면
그러나 언어현실은
구글북스 원어민 저자 중 It has rained ~ 를 언급한 저자의 95.3% 가 현재도 비가 온다.고 말한 통계.가 산출됐다.
이 문제에 관해서는 이젠 귀찮아져서 길게 쓰고 싶지도 않다.
영어를 모르는 헛똑똑이가 온갖 잡소리를 늘어놓는데, 영어는 현실이지.
그럴싸한 개구라 좀 그만 늘어놓고 더 떠들려면 네가 좋아하는 페이스 북이나 가서 약장사 하라고! 하하하
나머지 선량한 독자를 위하여
약식 통계 도출한 방법을 공개하지.
구글북스
"it has rained" AND "it is still raining" : About 1,610 results
"it has rained" AND "it is not raining" : About 79 results
1,610 / 1,689 = 0.953 = 95.3 %
구글북스 검색을 이용한 약식 통계 산출 끝.
----------------------------------------------------------------------------------------------
교훈 : 대한민국 영어 교과서/ 문법책에서 현재완료 시제가 현재도 가리킨다는 서술은 크게 틀린 점 없다다.
대한민국의 정상급 영어학자들이 머리를 모아서 썼을 교과서가,
아무렴 개구라쟁이의 열등한 좆부심이 날조한 망상의 영문법만 못 했겠냐? 쿠쿠쿠
----------------------------------------------------------------------------------------------
첨언 : Sevenye 선생님의 언급 몇 가지 해명
http://job.dcinside.com/board/view/?id=English&no=236038
http://job.dcinside.com/board/view/?id=English&no=236166
http://gallog.dcinside.com/onthetoilet/29895242237 the present perfect continuous
1. Sevenye 선생님의 포인트는 현재를 말하려 하는 거라면 차라리 It's raining 을 쓰라는 권장 사항.
"[W]e say 'it's raining' to talk about now."
2. Sevenye 선생님의 포인트는 최근 경과를 말하려 하는 거라면 차라리 It's been raining 을 쓰라는 권장 사항.
"[W]e say 'it's been raining' to talk about what was going on in the recent past."
3. Sevenye 선생님의 포인트는 It has rained 는 현대 회화적 영어로서는 그다지 자주 쓰지 않는다.는 빈도 관찰을 전하는 말.
"[W]e don't really say 'it's rained'. What do you mean by that?"
이 언급들은 사실 현재완료 시제가 비오다/비왔다 라는 현재 내지 과거 경과를 위해서 잘 쓰이지 않는 문어체 혹은 옛 말투임을 암시한다.
산업혁명과 함께 강수량이 증가하여 강우량 강우빈도 강우시간 역시 증가하였을 전지구적 상황 하에서 오히려 'It has rained' 라는 문구의 구글북스 빈도가 감소하여 왔음을 구글북스 NGram 을 통해 관찰할 수 있어 문어체 옛말투라는 추정이 지지된다.
"Increasing temperatures tend to increase evaporation which leads to more precipitation. Precipitation has generally increased over land north of 30°N from 1900 to 2005
Eastern portions of North and South America, northern Europe, and northern and central Asia have become wetter.
Over the contiguous United States, total annual precipitation increased at an average rate of 6.1% per century since 1900."
http://en.wikipedia.org/wiki/Precipitation#Changes_due_to_global_warming
(It has rained 빈도의 실사 결과는 15~20 %로 It has been raining 에 비해 낮은 걸로 나타나고, 구체적으로는 아래와 같음.
구글 영문 일반 검색으로 찾아보니까 "it has rained for two days" ~47,600 results : "'it has been raining for two days" ~228,000 results 로 간결한 시적/문학적 스타일을 즐겨 쓰는 경우가 긴 일상회화체 쓰는 사람 포함한 전체의 약 15~20%
구글 북스로 검색하면, 긴 표현이 약 642 건, 짧은 표현이 약 161 건 보여서, 간결한 시적/문학적 스타일을 즐겨 쓰는 경우가 긴 일상회화체 쓰는 사람포함한 전체의 20%
Testament= A Soldier's Story of the Civil War. Benson Bobrick. Simon and Schuster, 2008. ISBN 1416583130, 9781416583134. p. 212.
" It has rained for two days incessantly, and rains heavily at this moment. "
저자 : I. Hope, Sir Edward Baines - 1856
제목 : Brittany and the Chase: With Hints on French Affairs - Page 10
"Crop Reports — Whereas drought continues to prevail in the central part of the island, it has rained and it is still raining at both ends of same; although in great need of water, the cane still keeps in good condition and labor in the fields is being ..."
The Planter and Sugar Manufacturer - Volume 28 - Page 367
"It has rained and the water level has risen a lot)? The men had prepared a camp in an area that never floods in case ... They are waiting for the waters to subside at the eight mile Alpazat complex in Cuetzalan, 110 miles north east of Mexico City. But it is still raining"
Colloquial English: A Course for Non-Native Speakers. By Gareth Kin. p. 256
"Last week was dry and good harvesting weather ; this week it has rained and only limited amounts were harvested: we have had 2 in. of rain at Muskogee today and it is still raining ;"
Cargill Crop Bulletin. Volume 33. 1958. p. 55
books.google.co.kr/books?id=m3NLAAAAYAAJ
"Rain more rain — It rained yesterday it rained last night it has rained to day and now at 1 o clock it is still raining and distant thunder signifies another hard shower — while the skies are The Journal of Augustus Benners, 1850-1885"
Disunion, War, Defeat, and Recovery in Alabama: The ... - Page 75
books.google.co.kr/books?isbn=0881460567
Augustus Benners, Glenn M. Linden, Virginia Linden - 2007
"It is still raining in the morning; cold north wind.There is lots of water. We cannot thresh. In the afternoon the rain eased up, but it is still cloudy and rainy. It rained until evening. It has rained for 24 hours straight."
From the Inside Out: The Rural Worlds of Mennonite ... - Page 190
books.google.co.kr/books?isbn=0887553222
Royden Loewen - 1999
......
I could go on, but this little task is getting a bit boring.
This should be ample proof that the present perfect does not involve implying there is no rain at the grammatical present time of the utterance, 'It has rained'.
한편 문어체일지라도, 그것이 가지는 문법적 문맥적 통계적 뜻은 우리가 학교에서 배운 현재완료 시제의 규정과 매우 잘 부합하는 것인데, 이것이 언급되지 않았을 뿐이다.
이제는 더 논쟁적으로 싸울 필요가 없을 것으로 본다. 적어도 이렇게 화요일 새벽에 희망을 품어 본다.
노출도 없으면서 감히 대드는 것들은 게토영어 그만 쉬부리고 어서 원어민 영어 노출, 문어체 노출 보강할 것을 권한다.
특히 너 ...
파샥ㅋ
자기가 한 말에 대해서 책임지겠다는 의지가 없다면 그 사람의 말은 똥값이 되는 것이지?
이런것도 몰라서 헤매냐 아놔 지들끼리 설전중 오리무중 상태
파샼 ㅋ
허세종자 또 한 명 나오셨나?
푸샥
지금 밖에 비오는데 it has rained 하면 완료문이 갖는 모호성 때문에 실생활에서 잘 쓰이지 않는게 맞음. 다들 it's rainning이나 시간때를 인용하는 구절을 넣어 좀 더 명확한 표현을 취하지. it has rained하면 지구상에 비가 내리기 시작한 후 여태껏 내렸다 말았다 하면서 쭉왔는데 지금 당장 비가 오는지 마는지에 관해선 모호한것 임.
이런 가장 기초적인것도 모르고 영어 공부들 한다고..원 참..이게 질문거리라도 되냐
허세종자 또 한 명 나오셨나?
기초적인 것이 알고 보니 그리 기초적인 것도 아니었으며, 더군다나 그것을 객관적으로 추론 및 입증한다는 과제는 기초적일수록 어려울 수 있지. 그래서 허세라는 지적인 것이다.
한참 논란이 될 때는 어디 가 있다가 인제사?
콜롬부스의 달걀을 모르던 놈이 뒷북 치는 주제에 당연하단 허세질만 주구장창.
언어는 과학. 증거에 의해 지지되는 합리적 가설검증이 요구되는 것이다.
아휴 좀 제대로 된 답변을 기대했더니 밤새 준비한 글이 겨우 이겁니까? 영어를 아예 모르는 사람도 이해할 정도로 쉽게 반복해서 써드렸는데 이해를 못하시는 거 보니 님한테는 길게 설명할 필요도 없을 것으로 판단됩니다. 5분만에 끝내겠습니다.
지겹도록 반복해서 짜증이 아니라 화가 날 정도인데, have rained라고 했을 시, 화자가 현재완료형태로 나타낸 rain이라는 situation은 이미 끝난 것이고, 저 형태 자체로는 현재 비가 오는지 안 오는 지에 대한 언급이 없다는 것이고, 언급이 없으므로 가능성이 열려있는 것 뿐입니다. 현재완료와 ‘for 기간‘이 결합된 형태도 현재 그 동작의 진행상황에 대한 암시를 주는 것이아니라 ’기간‘을 표시하는 것 뿐입니다.
"It has rained for two days incessantly, and rains heavily at this moment." 이 문장을 계속 인용하시는 거 보니까, 상당히 사랑하는 책인가 본데, 이 문장도 제가 설명한 ’현재완료 시제 그 자체로는 지금 상황에 대한 언급이 없다‘라는 말을 정확하게 뒷받침해주는 문장입니다. 언급이 없고 확실치 않으므로 뒤에서 at this moment의 상황에 대해 다시 한 번 rain이라는 동사를 써서 부연 설명하고 있습니다. 그렇게 차근차근 설명해드려도 아직까지 이해를 못하신 것 같군요. 기본적인 이해력이 많이 부족하신 듯 합니다.
제가 학문적인 비판 기대한다고 했죠. 공부 좀 하면서 제대로 테클걸어보라고 용어까지 던져드렸더니 밤새 준비한 게 기껏해야 구글링해대고 자기 마음대로 추측/해석 해댄겁니까? 발전된 논의는 단 하나도 없군요. 자꾸 제가 지어낸거라면서 수많은 저명한 언어학자들을 무시하고 계속해서 자신의 무지를 드러내는 발언을 하시는데, 참 제가 이런 잡상인같은 인간과 논쟁한다고 여기서 이러고 있는게 한심하게 여겨질 지경입니다.
It has rained for two days하고 부속으로 incessantly, 라는 단어쓴 후 and rains heavily at this moment 이라고 한것은 앞에 현재완료가 갖는 모호성 때문에 지금 비온다는 부연설명이 필요했던 것임. 지금 비오는데 it has rained의 사용빈도가 높다고 생각하는 건 영어도 조선족 같이 쓰는 헌차 혼자만의 생각일 뿐임.
It has rained for two days하고 부속으로 incessantly, 라는 단어쓴 후 and rains heavily at this moment 이라고 한것은 앞에 현재완료가 갖는 모호성 때문에 지금 비온다는 부연설명이 필요했던 것임. 지금 비오는데 it has rained의 사용빈도가 높다고 생각하는 건 영어도 조선족 같이 쓰는 헌차 혼자만의 생각일 뿐임.
ㄴ 네 그겁니다. 제가 위에서 언급했죠. 훨씬 나으시네요.
너무 오래 기다리네요. 제가 오늘은 좀 바쁩니다. 보아하니 디씨인사이드에서 자신의 입지를 매우 중요하게 여기시는 분 같은데, 사과문하나 올려주시면 제가 님 명성(?)에 해가 갈만한 게시물 다 지우고 가겠습니다. 자신이 몰랐던 것을 깨우쳤으면 인정하는게 지성인의 자세입니다. 이참에 제대로 한 번 반성하시고 새로운 마음으로 시작하셨으면 합니다.
원래 모르는 애들은 말이 많아..알면 단 몇줄이면 설명 될것도 몰라서...헤매는 거야
쭉 봤는데, 나는 페이스북 센세의 편을 들고 싶음.
이번 헌차의 글은 엉성한 논리와 엉성한 통계가 주를 이루기는 하지만, 그래도 딱 하나 포인트를 잡은게 저 댓글 자체는 꼬투리를 잡을 여지가 있다는 거임. 이번 글에서 페북 센세가 말했듯이 it has rained 라는 문장에서, present perfect form 자체로 지금 비가 내리고 있는지 없는지 알 수는 없음.
결국 중요한 건 현재와 어떻게 링크가 되냐 인데, 헌차의 문장대로 "지금 비가 내리는 상황"이기 때문에 링크가 될 수도 있고, 별개로 비가 그친 상황에서, It has rained. You might want to wear your sneakers instead of heels. 이런 식으로 "비가 내렸던 상황에서 현재에 취해야 하는 행동" 과 링크가 걸릴 수도 있는 것.
ㄴ네, 저거 홍보한다고 첫 날에 짤막짤막하게 단 건데 오해의 소지가 좀 있긴 하네요. 죄송합니다. 하지만 제가 쓴글 읽어보셨으면 어떤 뜻으로 한 말인지 다 이해하셨으리라 믿습니다.
댓글란에 아는 것도, 알아볼 에너지도 없으면서 뒷북치는 애들은 냅두고, 나는 헌차 센세 보면서 좀 안타까운게 얕은 구글링 해가면서 본인이 아는 범위를 넘어 수비하려고 한다는 거임. 이게 전혀 공감 안가는 80년대 유우머와 어울려서 최악의 콤비네이션이 나오는 거고. 커버 범위를 포기할 생각이 없으면 유우머만 좀 놓아도 훨씬 영갤이 재밌어질 듯. 이런 글이 서로 태도만 갖춘다면야 맨날 올라오는 숙제글보다 훨 낫지. 안그래?ㅋㅋ
계속 글 수정되고 있네요. 정말 바닥까지 가신겁니까. 인정 할 건 좀 인정합시다 질리게 만들어서 떠나게 만드는 작전인가요. 아 그냥 제 자신이 한심하다고 여겨질 뿐입니다
has rained의 빈도수를 찾는 의미없는 작업을 하고 계시네요. 발화자가 현재 비가오는 상황을 서술하기 위해 has rained를 쓴걸 찾아오시라구요........하 참 이건 정말
그런 쓸데없는 데에 에너지를 낭비할 시간에 영어사, 영어발달사 공부를 하시는게 훨씬 빠릅니다. 점심 좀 먹고 또 확인해볼게요.
다른일 하느라 댓글에 반박못하는 줄 알았는데 글은 계속 수정되고 있네
사스가...!!
너네들이 접해 보지 않아 알지도 알수도 없는 희소한 문구를 가지고 백날 이론적으로 두드려 봤자 점차 사라져가는 어법을 파악하기란 불가능에 가깝지.
그러므로 NGram을 통한 'It has rained' 사용빈도의 역사적 추이는 유의미하다.
노출 없는 천박한 이해력의 소유자들이 raw data 도 없이 남이 정리해 준 문법 규칙 나부랭이나 천작하여 영어를 알압네 깝죽거리는 너네들한텐 저거야말로 독안에 든 쥐에게 bong 으로 강제 주입해서 사망에 이르는 쥐약이지.
또 잡소리하면서 논점이탈하시네요.
말이 앞뒤가 안맞으시네요. 언제는 저보고 언어는 현실이라며 강조하셨으면서, 이제와서 역사운운하며 용례 열심히 찾고 계십니까?
님이 그리 좋아하시는 구글에 has rained 쳐보니까 바로 나오네요. http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1683522
senven님 외에도 많은 원어민들이 지금은 비가 끝난 느낌이라고 뒷받침해주고 있잖아요? 물론 저거 보고 옛날에는 아니었을거라느니 문어체니 뭐니 하면서 찾고 계신거겠지요. 근데 그걸 입증하기 위해 님이 가져온 문장마저도 박살났잖아요? 그에 대한 사과 혹은 인정을 하시든가 또다른 문장을 갖고 오세요. 노출이 부족하다고 헛소리 하시는데 독서량 많으신 분께서 그런 문장 딱 하나만 갖고오시라니까요?
이건 인정하자 헌차야 -_-;;;
제목에 쓰신 have rained 95.3% 현재도 비옴. 이걸 입증할 문장을 딱 하나만이라도 내놓으시라구요. 답답답답답답답답답해서 미쳐버릴 지경입니다.
지식으로 발리면 왜 자꾸 딴 소리하는지;
저 폐차는 지가 너무 잘났다고 기고만장하는 경향이 있어. 영미권 유수대학 영문과 교수에게 처발릴 주제에 ㅉㅉ 그 사람들 앞에서도 다독 운운해보시지?
live 와 rain을 똑같이 생각하면 안된다.
이런것도 잘 모르는 데 여기서 누굴 가르쳐 요즘 중딩도 이건 다 안다
I never said : " 발화자가 현재 비가오는 상황을 서술하기 위해 has rained를 쓴 "
But you falsely claimed : " 영어질문게시.. Present perfect(현재완료)는 말그대로 완료상(perfective aspect)을 나타냅니다. 비가 오다가 지금은 그친 상태이죠. 14.47*.* 2014.05.24 22:52:08 "
You don-t know what kind of rain you-re talking about, and you do not know the context in which the sentence fleshes out its meaning. Hasty generalization is a fallacy you need to avoid, as you have no logical basis to support your sweeping generalization.
또또또또 말꼬리잡기. 그에 대해선 이미 수차례 언급했고, 초보자가 보기에 오해에 소지가 있게 썼다고 이미 사과까지 드렸습니다. 이미 수차례 설명드렸듯이 발화자가 그 문장에서 rain이라는 동사로 표현한 사건은 그친 상태로 보는거맞습니다. 잘못된거 없습니다. 95.3%나 그렇게 쓴다고 하셔놓고 밀리니깐 나중엔 역사에서 사라져가는 희소한 문구라고 해버리셨잖아요? 그럼 논쟁 끝난거 아닌가요? 님이 본 그 희소한 문구들을 가져오라고 요구했는데, 지금 몇시간을 기다렸는데, 없죠? 못찾겠죠? 도저히 대화가 안통하네요. 그래도 님 말고 다른 분들은 제 설명 다 이해하신 것 같아서 다행입니다. 계속 그렇게 사십시오.
You chose the punctual usage only excluding the durative, a grave error you do not want to repeat. In fact I have presented evidence to the contrary where --It has rained-- does not exclude raining at the present time when the dynamic verb rain is predominantly durative rather than punctual.
I already noted you posed the wrong kind of question by manipulating/misquoting intentionally :
" I never said : " 발화자가 현재 비가오는 상황을 서술하기 위해 has rained를 쓴 "
Your dishonest attitude preemptively disqualifies your from this discussion, so take your pick. Either play fair as any participant in an honest debate, or quit as an cheating, dishonest play. Don-t pretend to be one while practicing the other.
아 그래요 님 말 그대로 복사해서 인용 안해서 죄송합니다 됐죠?
이미 처음글에서 시제 이전에 동사의 태생적인 속성에 대해서 생각해봐야 한다고 꽤나 길게 설명드렸습니다. 다 보시고 그걸로 깨친 내용갖고 반박하시면서 양심도 없으십니까? 언제는 그딴 쓸데없는 지식자랑으로 헛설명 하지말라면서요?ㅋ
지금 보아하니 puntual의 개념조차 뭔지 전혀 모르시고 계신 것 같은데요. 공부 좀 더하시고 댓글을 다시기 바랍니다. semelfactive verbs라고 검색해보시면 됩니다.
punctual
Not so fast, buddy! Quote : " 영어질문게시.. Present perfect(현재완료)는 말그대로 완료상(perfective aspect)을 나타냅니다. 비가 오다가 지금은 그친 상태이죠. 14.47*.* 2014.05.24 22:52:08 "
Quote: " 244 it has rained에 어떠한문맥이있다면 지금까지도 비가오고있다로 해석가능한건가요? 112.146*.* 2014.05.25 01:16:40 "
결과 : 답변 회피.
Quote : " 글쓴이 244 조회 110 댓글 13 2014-05-25 01:20:13 112.146*.* It has rained 라는 문장을보고 ... 지금은 그친상태라고 단정지을수는없는것같은데.. "
결과 : " 영어질문게시.. 제가 그친 상태라고 한건, 문맥에 따라 다르지만 보통 그렇게 쓰면 그친 경우가 많기 때문입니다 14.47*.* 2014.05.25 01:34:36 " > 변하는 답변이 관찰된다.
Quote : " 244 그러면 it hasrained 가 지금도 비가오고있다라고는 절대로 쓸수없다는거죠>? 112.146*.* 2014.05.25 01:37:15 "
결과 : " 영어질문게시.. 그리고 그런건 동사의 의미에서 결정되는 경우가 많습니다. 현재완료라는 문법체계가 차지하는 비중 못지않게 동사 자체의 의미에서 그런걸 판단해야 하는 경우가 많습니다 " > 첫 답변의 문법적 규정에서 두번째 답변의 사용례 빈도에서 다시 동사 의미에 따른 분류로 끊임없이 변하는 답변이 관찰된다.
Quote : " 244 그렇게쓰려면 it has rained since ~ 라고 된경우에만가능한건가.. 112.146*.* 2014.05.25 01:37:48 "
결과 : " 영어질문게시.. 지금 잠이와서 예문들을 제시할 기력이 없네요 " > 졸리다고 회피. 아니 뭐가 그렇게 어려워? 검색해 볼 기회가 필요했나? 하하하 그러고서 며칠이나 지났나? 책을 잔뜩 뒤져보고 나서 꿰맞추기 합리화하는 수준이라고는 한심해요.
말꼬리잡기 밖에 할줄 아는게 없으신가보네요. 발언 뚝뚝 짤라서 자기마음대로 끼워맞추면서 정신승리하는게 그렇게 즐겁습니까? 그런다고 누가 인정해줍니까? 저는 애초부터 질문자의 답변에 지금은 그쳤다는 느낌의 '완료상'이라고 대답했고, 동사의 종류에 대한 설명을 충분히 했으며, 그래도 질문자가 이해 못하고 님의 '잘못된' 설명을 갖고 잘못이해하고 넘어가는 것 같아 부가설명해드린 것 뿐입니다.
좋습니다 제 발언 일부에 앞뒤가 안맞는 설명이 있다고 칩시다 (그것마저도 인정하기 힘들지만 쓸데없는걸로 논쟁을 피하기 위해) 근데 님은 아예 초장부터 '틀린' 답변을 했습니다. 이 글에서 주장하고 있는 내용조차도 아예 말도 안되는 것이지요.
전까지는 뭐 제가 말도안되는 이론을 창작해서 주장하는거라고 비난하셔놓고는, 이젠 책열심히 읽고와서 꿰맞추기한다고 하시네요. 검색 해보니까 이제 쪼~금 아시겠습니까? 제 말이 다 맞죠?
punctual-durative 지적은 수용; telic-atelic 으로 바꿔야 함.; 지금 오해가 이만저만이 아닌 것이, 님의 '잘못된' 설명을 갖고 제기된 의문에 대하여 내가 민폐라고 한 것임. 자신이 인정하였듯이.
정말로 가겠습니다. 디씨질 하고있으니까 아무것도 안되네요. 여기서 맘대로 글싸지르시고 정신승리해도 상관안하겠습니다. 혹시 궁금한 거 있으신 분들을 페이스북 '영어 질문게시판'으로 오시길 기대하고 있겠습니다.
민폐라고 진심으로 인정한 적 없습니다. 님이 하도 되도안한소리 하니까 져드린것이죠
그 오해가 이만저만도 아닌걸 글로 쭉 한번에 정리해서 페이스북에다가 제시하시길 바랍니다. 애초에 그걸 기대하고 밤새도록 해보라고 시간을 드렸는데 이딴 똥글이나 싸지르셔서 그게 가능할지조차도 의문입니다.
위 본글에 가셔서 보세요. "it has rained, " AND "it is still raining" 중의 사례 달라고 해서 몇 개 뽑아 써 놨음. 당신 주장 정면으로 뒤집는 것을 5개만 뽑았으니까. (댓글 창에 쓰기도 곤란한 것들이니까 뭐라고 마3. 당신이 찾기 귀찮은 건지, 인정하기가 싫은 것인지 달라고 졸라서 써 놨으니까!)
먄약 정말로 당신 주장대로 Quote : " 영어질문게시.. Present perfect(현재완료)는 말그대로 완료상(perfective aspect)을 나타냅니다. 비가 오다가 지금은 그친 상태이죠. 14.47*.* 2014.05.24 22:52:08 " 이것이 참이라면 불가능한 결과들이다. Okay?
어떤 명제가 동시에 참이면서 거짓일 수는 없는 것이니까, 배중률에 의거 첫 명제가 그릇됐단 말씀입니다. Okay?
반나절이나 걸려서 찾으신게 겨우 저겁니까. 정말 도저히 이해가 안되는 사고능력입니다. 저 글들은 지금 모두 현재완료로써 현재상태에 대한 정보가 부족하여 모두 다시 현재진행시제로써 부가정보를 주고 있습니다. 이에 대해 위에 저 외에도 많은 분들이 언급해주셨는데 아예 글을 안읽으시나봐요? 지금 님 혼자 이해를 못하고 계십니다.
구제불능이라는 생각밖에 안듭니다. 지금 바빠서 지금 나가봐야합니다. 웬만하면 페이스북에다가 질문하시길 바랍니다.
페이스북에서 노시고, 여기와서 이상한 말바꾸기 연습은 삼가 주세요. Okay? Just leave it; that would be a great help in not having to deal with your collateral damage due to your sloppy wording and inconsistency, thank you.
저 위의 어느 하나도 당신 주장대로 본다고 할 경우 요구되는 비가 (한 번은) 그쳤다가 다시 현재 시간에 내리는 것과같은 해석이 필요한 것은 단 한 개도 없음. 증명 끝.
완료상이란 것이야말로 연역적으로 적용할 수 없는 하나의 가능한 부가적 특징에 불과함. 이는 현재완료 시제가 완료 외에 지속, 경험 역시 가질 수 있음만 보아도 알 수 있어요.
만약 완료가 아니고 경험이었다거나 지속이었다면 완료상으로부터 도출할 수 있는 정보는 없는 경우가 발생하는 것이니까요.
정정 : Your dishonest attitude preemptively disqualifies you from this discussion, so take your pick. Either play fair as any participant in an honest debate, or quit as a. cheating, dishonest play.er. Don-t pretend to be one while practicing the other.
전형적인 성문종합영어식 이해를 갖고있네요. 제가 쓴 글의 개념이 그 모든 상들을 다 cover하고 있고 제대로 공부한 사람들은 다 제 방법으로 설명합니다. 비가 그쳤다가 다시 현재시간에 내린다 라.. 참 님의 이해수준을 한눈에 알 수있는 대목입니다.
'언급이 없다' 그래서 가능성이 열려있는 것 뿐이다' 라는 설명을 전혀 이해하지 못하고 계시네요. 그 가능성을 정확하게 채워주기위해 진행형을 부가한, 제 설명을 정확하게 지지하는 예문들이란말입니다. 이미 확인되었듯 has rained 라는 표현 단독으로 원어민한테 갖다주면 그쳤다는 느낌입니다. 링위에 링크 확인하세요.
내 해설이 나간 다음에 당신이 한 말이니까 당신이 표절했을 가능성은 현실적이다.
님 해설은 애초에 틀렸습니다. 직전까지도 틀린소리를 하고있었구요. 도대체 뭘 표절한거란 말씀이신지. 헛웃음도 안나옵니다. 이젠 반박할 방법도 없으시지요? 더이상 말을 섞을 필요성을 못느낍니다. 고생하세요.
왜 24일 22시 경 질문 나왔을 처음부터 그렇게 말을 하지 않았을까 의혹. http://job.dcinside.com/board/view/?id=English&no=236014
25일 04시 내 해설이 나간 다음에 당신이 한 말이니까 당신이 표절했을 가능성은 현실적이다. http://job.dcinside.com/board/view/?id=English&no=236038
날짜 정정하느라 위의 오류 댓글 지우고 새로 썼음.
25일 15시에 같은 질문자가 또 질문해서 2차로 나간 나의 답변. http://job.dcinside.com/board/view/?id=English&no=236076
25일 16시에 같은 질문자가 (내가 답변한 것 중) 3차로 질문해서 나간 나의 답변. http://job.dcinside.com/board/view/?id=English&no=236082
26일 15시에 같은 질문자가 (내가 답변한 것 중) 4차로 질문해서 나간 나의 답변. http://job.dcinside.com/board/view/?id=English&no=236191
이보다 조금 전에 원어민 선생님 Sevenye 선생님의 약간 다른 관점에서 접근한 해설 http://job.dcinside.com/board/view/?id=English&no=236166
27일 00 시. 드디어 페북 선생 등장. 나와 Sevenye 선생님의 해설을 얼기설기 엮은 것이 의심되면서. 다른 외부 자료의 관련 있다고 보는 부분 등을 동원하여 얼기설기 엮은 표절성 글. http://job.dcinside.com/board/view/?id=English&no=236235
27일 06 시. 실증적 자료를 근거로 페북 선생의 첫 주장을 격파한 게 본 글.
처음 보는 독자를 위하여 기억 환기 : 페북 선생의 첫 주장. " 영어질문게시.. Present perfect(현재완료)는 말그대로 완료상(perfective aspect)을 나타냅니다. 비가 오다가 지금은 그친 상태이죠. 14.47*.* 2014.05.24 22:52:08 "
이는 질문자의 다음 질문에 대한 답변이었음. "It has rained 는 지금 비가오고있는상황인거임? 아니면 과거에 비가왔고 현재에 영향을주는거임?? 문맥에따라 다른거임?" http://job.dcinside.com/board/view/?id=English&no=236014
Take a look at this thread for your edification, and reconsider your statement : " 페이스북 님 해설은 애초에 틀렸습니다. 직전까지도 틀린소리를 하고있었구요. 도대체 뭘 표절한거란 말씀이신지. 헛웃음도 안나옵니다. 이젠 반박할 방법도 없으시지요? 더이상 말을 섞을 필요성을 못느낍니다. 고생하세요. 175.223*.* 2014.05.27 16:37:12 "
참조 : <현재완료가 현재 시점 포함하는게 논쟁이 될 수가 있나?> http://job.dcinside.com/board/view/?id=English&no=236299