차사(嗟辭)가 한국어의 기본 어휘임은 삼국유사 제3대 노례왕(弩禮王) 조를 볼 때
일연선사의 삼국유사 이래로 적어도 700 년 간 문자를 아는 한국인이었다면
차사(嗟辭) 정도는 향가에 대한 노출로부터 익숙하여 가볍게 알고 지내는 일상적 어휘였음을 알 수 있다.
이같은 한국인의 본질에 속하는 전통 시가의 기초 낱말 정도는 보유하여야 이른바 재외국민이라고도 불리는 조선족으로 몰려
욕먹지 않을 기초 교양 지식에 속한다고 아니 말할 수 없음을 명심하여야 할 것이다.
자, 이제 누가 더 좆족스러운지 알겠지? 차사(嗟辭)~!
다음은 넷에 소개 된 몇 가지 학술 정보로 검색을 통해 쉽게 찾아볼 수 있는 공공의 지식에 속한다.
"
- 이와 같이 三國遺事에 실린 詞腦歌와 균여가 지은 사뇌가를 살펴보면 阿耶가 후구 또는 탄왈 또는 병음이라고 쓰인 것을 알 수 있다. 따라서 歎辭인 아야로 시작하는 후구를 가진 사뇌는 곧 삼국유사의 소위 嗟辭 사뇌임에 틀림없고 아야라는 차사가 없는 사뇌와 구별된 것 같다. 조선조의 진작과 특히 橫殺門에서 후구의 첫 머리에 [아으]가 나오는 데 그에 붙여진 음악은 16정간 1행의 악보에서 대개 2행에 걸쳐 길게 下二에서 下五로 떨어진다. 이 [아으]에 붙여진 긴 음악과 비교하면 翰林別曲이나 西京別曲의 [위]에 붙여진 음악은 16정간 1행의 악보에서 겨우 3정간에 들어 있어 대단히 짧다. 신라의 사뇌가의 [阿耶]가 조선조의 횡살문의 [아으]와 같다면 그 신라의 [아야]라는 말이 탄식한다는 뜻을 가진 것 같이 조선조의 [아으]에 붙여진 음악도 탄식하는 듯한 인상을 주었는지 모르겠다.
- 신라의 사뇌가는 信忠이 怨歌를 써서 나무에 붙여 놓기만 하고 노래로 부르지 않은 것도 있지만 또 한편 彗星歌같이 즉석에서 가사를 지어 노래 부른 것도 있다. 이렇게 즉석에서 새로 지은 시에 붙여진 노래는 도저히 창작일 수 없고 旣存曲일 수 밖에 없다. 가사가 10구체이고 끝 2구가 [阿耶]로 시작하는 후구라는 일정한 형식을 가졌다면 그 가사의 내용이 아무리 새 것으로 변하더라도 한 개의 기존곡에 붙여 불릴 수 있을 것이다.
- 嗟辭詞腦는 10구체인 만큼 짧고 眞平王 때 해론의 戰士를 애도하여 지었다는 장가는 이와 다른 것일 것이다. 끝으로 차사사뇌가 즉석에서 불렸다면 기악도 반주를 가질 여유가 없기 때문에 그것은 반주없이 불렸던 것이라고 보아야겠다.
"
출처 : 네이트 지식인 http://ask.nate.com/qna/view.html?n=4403937
다음은 차사(嗟辭)를 다루거나 차사(嗟辭)라는 기초적 관념을 논의에 이용하는 글의 학술정보 검색 서비스 결과.
간첩??
"이같은 한국인의 본질에 속하는 전통 시가의 기초 낱말 정도는 보유하여야 이른바 재외국민이라고도 불리는 조선족으로 몰려 욕먹지 않을 기초 교양 지식에 속한다고 아니 말할 수 없음을 명심하여야 할 것이다" 같은 표현을 쓰셨어야만 했나요?
누가봐도 모르는 사람이 태반일것같은 주제를 본인이 안다고 해서 저런표현을 써가며 일반화 시키는 것은 옳지 않다고 보여지네요
당신이 왜 이갤러리에서 이렇게 핫한지 이제 대충 알것같습니다
무식이 표준은 아니지.
물론 애꾸눈한테는 눈시까리가 적어도 한 개는 빠진 상태라야 만만해서 시기심으로 인한 잠못자고시달림 같은 괴로움이 없을 것은 이해할 수는 있지만, 이것도 어디까지나 병리적 증세로서 양해하여주는 것일 뿐, 정말 애꾸눈의 생각을 정상적 생각으로 인정할 수 있을까?
공산혁명 당시의 조낸 끌어내리기와 같은 빨갱이 생각을 가진 자들이 아직도 대한민국 어느 두메산골 모퉁이에서 서식하고 있음은 사뭇 충격적이다.
이른바 살아있는 중세적 화석이 아닐까?
아 물론 중세의 글줄이나 깨우친 중세인 말고, 중세 까막눈쟁이의 화석.
보통 하향평준화를 부르짖는 사회는 못먹고 못입고 못사는 제3세계 국가에서나 발견되는데, 위 빨갱이 생각을 보유하신 분들은 아무래도 대한민국에 서식하고 계시지는 않은 듯.
빨갱이 사회에서나 잠시 통용됐던 하향평준화의 사상을 보유하신 분들은 한국인들 중에서 공산권에서 태어나 성장하신 구소련과 중국 출신자 분들이 아닌가 강한 회의가 드는 것을 방지하기 어렵다.
이른바 조선족 출신성분이 그 하나라 하겠다.
동독과 북한, 그리고 구체제 하의 소위 중공 공산 정권 하에서는 경제적 하층민, 교육과 고급문물의 혜택에서 소외된 계층 출신이었다 함이 하나의 훈장처럼 가산점이 되어 명문대에 진학할 기회도 풍부하게 열려 있었다고 하던데, ...
하향 평준화의 사상이 그리도 좋다면 공산권으로 이주할 자유가 있나? 정치적 망명? 이런 통로도 열려있기는 하겠군.
표준어 뜻 모르냐? 현대에 쓰이지않는 말은 표준어 아니다
민족과 부모를 배신하고 나라를 떠나 공산권에서 새 삶을 개척하는 위 여러 분들의 움직임이 예상되는군요?
안타깝지만 자유 민주주의가 싫고 중앙통제경제와 자유시장경제 체제가 영 체질에 안 맞아 공산권의 삶이 좋다고 한다면 떠나겠다는데 말릴 수 없음.
ㄴㄴㄴ 무슨 바보같은 소리냐? 국어사전에 등재되었으면서 방언 이라고 명시되지 않은 낱말은 표준어지.
서울의 중산층 이상의 인사들이 쓰는 교양있는 언어가 표준어이지.
표준말의 정의를 네 마음대로 바꾸냐? 좆족스럽다. lol
헌차님 '차사'는 그럼 조선족들은 다 알고 있는 단어에요? 신기하네요.
헌차님 '차사'는 그럼 조선족들은 다 알고 있는 단어에요? 신기하네요.
http://stdweb2.korean.go.kr/search/List_dic.jsp
그래서 너가말한 차사가 국립국어원에 나와있냐?
무슨 사전쓰길래 차사가 사전에 나와있냐
軒車使者님 반박 부탁드립니다;
표준어 정의 모르면아는척하지마
국립국어원에 '현대'서울말이라고 명시햇구만