제목만 보고도 참고할 수 있으면 좋겠지.
소통을 위한 진지한 노력은 소중한 것.
누구처럼 싸움판을 촉발함으로써 자기 가정 내 쌓인 문제를 타인에게 전가하려는 비열함이 없다.
자기의 경험을 통해 얻은 통찰력을 이야기하려는 이 사람의 자세는 존중받을 만한 것이다.
말처럼 쉽지 않고 실제 경험이 없다면 피상적일 뿐이라는 말이다.
참고로 아래 글에 붙였던 케임브리지 사전의 문형 역시 참고할 만하다.
케임브리지 사전 정의가 아담함.
put yourself in somebody's place
put yourself in somebody's position
put yourself in somebody's shoes
== › to imagine how someone else feels in a difficult situation:
이 표현을 응용하고 싶을 때에는 yourself, somebody('s) 자리에 적절한 대명사를 바꿔 써 주면 됨.
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/put-yourself-in-sb-s-place-position-shoes
댓글 0