And the thing that is vague when nothing is plain
In this hopeless time that everything ends in vain
Yet do I know about one; loo! every John and Jane!
His name is Ares and whenever he says
It's so clear and never wrong, never sounded insane!
Under his bright name, so glad to be his subject
Every word I dare to hear shines down on all objects
Unless he speaks ghetto one may not reject
Good bye! Any cult! There should be only one proper sect!
첫 행의 which를 whom 으로 바꾸는건 어떨까요?
초서의 캔터베리 이야기에서 영감을 받았습니다.
whom is uninterpretable도 괜찮을듯 시ㅠ습니다
첫번째의 the source of wisdom은 헌차님을 지칭하는 것이 아닙니다
영어고자라서 묻습니다 A of B, which 일때 which는 뭘 꾸며주나요?
그렇군요 The source of wisdom 은 역시 Merriam-Webster 대백과사전일수밖에 없지요...
영어고자님 A를 꾸며줍니다
음..아 그래 흫허허하 very clever ..음,,아 ..clever clever..자네 이름이 뭐지? feat. ㅇㄷㅇ
flus님 flux잘 쓰고 있씁니다. 좋은 소프트웨어 감사합닏
Listen을 loo로 바꿨다면 더 고어체 같앗으려나
@@/ 앗! 겨스님! 담주에도 휴강해주세여ㅋㅋ♥♥
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅠ,.ㅠ 동갑인데 영어실력은넘사벽이네...
아, 이런 일신은 물론 가문과 지역사회 미래의 통일조국 및 글로벌 인류공동번영체를 위하여 이토록 광영스러운 일이 있을까나~! 이러시면 답시가 반드시 있어야 하는데, 이몸이 둔재이기에 여러 날 걸리더라도 용서하시오, 디에고 전사여~! 아아차사~!
과찬의 말씁이십니다
One of the best poems to come along in years. Every sentence rings with truth and respect. I've never seen such a wonderful work. Incredible!
최신 경향 완벽 반영! 11월 토익대비 교과서 무료배포! http://my2.my/COOQo