Tablets of Bone - 모세와 동시대의 두 문자체계
오랫만에 보니 저 고문자(발음 '고문짜')가 중국 상대의 갑골각사문(turtle shell and ox bone oracular script)인지,
원고기 그리이스 크레타 문명의 선형 B 문자(Linear B script)인지 혼동이 왔다.
그러나 케임브리지 대학 도서박물관 소장품 중 최고의 소장품은 유럽인의 자존심인 크레타 선형 B 문자가 아니라 갑골문 뼛조각이었다.
대략 출애급의 모세와 동시대인 저 갑골문은 카나안의 페니키아 알파벳과도 동시대이다.
흔히 대중적 언급 중에는 알파벳 문자가 서구의 승리를 낳았다는 주장이 있지만
유럽인의 최초의 제국 건설과 아시아 세력을 제패한 사건 당시의 문자는 알파벳이 아니었다.
선형 B 라는 음절문자.
결과를 보고 뒷구녁부터 맞추어나가는
"난 벌써 다 알고 있었다" 선무당 속임수와 무엇이 다를 것인가?
The bequest of Lionel Charles Hopkins
(1854–1952), the 800 Chinese oracle
bones dating from 1400 to 1200 BC, are
by far the oldest items in the Library.
Heat was applied to hollows chiselled
out on the reverse of specially prepared
ox scapulae and turtle shells and this
produced characteristic cracks. The
cracks were then interpreted as answers
to questions that had been posed of
the ancestral spirits. Exactly how this
was done was obviously kept secret by
the diviners themselves, but it is known
that questions were posed in both
positive and negative form, so as to
ensure that the answer was correct. For
instance: is it going to rain tomorrow? Is
it not going to rain tomorrow? – the
same answer to both questions would
be incorrect.
원문 연결은 pdf 보고 싶은 분들을 위하여
A journey around the world mind
Cambridge University Library
http://www.lib.cam.ac.uk/About/journey.pdf
오호