Rumors of my death shall have been ... greatly exaggerated
some time soon if I leave without proper notice,
although I shall have come back thereafter to kick some sorry ass. lol
I have some retraining to take before my mission.
But in the meantime,
let`s keep the home front clear of all terrorist threats either foreign or domestic.
So for those of you with a certain type of track record, here`s my message :
" Behave yourselves picking up your own mess and leaving a clean trail behind you
so that I don`t have to kick your sorry ass upon my unannounced return. " lol
귀신과 망령들은 죽을 목숨이니 마음껏 뛰놀라.
알흠답게 뛰놀며 죽기 전 어서 마음의 병이나마 고쳐야지? ㅋㅎㅎㅎ ㅎㅎㅎ
오늘의 문법 포인트는 미래 완료.
거창한 이름처럼 들린다 하여도 난해할 것은 없다.
미래 완료는 완료이면서 시간이 미래 기준인 점만 다르다.
미래 시점 기준으로 ~ 쯤이면 ~ 했을 것이다.
미래의 특정/불특정 ~ 시점이면 적어도 이미 1회의 경험 혹은 어떤 상태의 지속 혹은 어떤 동작의 반복이 있었을 것이라는 말.일 뿐.
It`s time for good bye. See yo lay!
참조 : 현재완료 시제와 비교하기
266135 Rumors of my death -Chopin Funeral March[6] aressay.aressa** 2015.01.31 151 10
http://gall.dcinside.com/board/view/?id=English&no=266135
BGM정보 : 브금저장소 - http://bgmstore.net/view/Yo8i9
나 외에 과거의 피해자 기억 나는 자만 : 쓰르릉, 말토즈, 케이티
특히 209.147로 활동할 때 여자에 대해선 강도 높은 가학적 성도착 언어를 쓰는 자이므로
이들 외에도 다른 여성 피해자가 있을 것.
kushnam. 님 감사. 추운 날씨, 가혹한 환경을 잘 견디고 따스한 봄날 건강하게 다시 보길 바래요.
이제 겨울도 거의 갔네요. 졸음이 오는 따쓰한 날이 오기 전에 공부를 많이 해 둬야 하는데 성과가 보통이라 아쉬움이 ...