[KT삭제금지] 칭챙총 KT 칭글리시 알아보자 -중국유학 은폐한 이유?


칭챙총 KT는 왜 칭글리시 배경을 추궁당할때까지 감췄나? 간첩 아녔다면?


대개 간첩들도 추궁 당하면 비로소 시인하지. 정직해서 시인하는 게 아니고 이미 들켰으니까!!


그러면 그동안 거짓스러운 속임수를 써온 이유는?


추궁하지 않았으면 끝까지 속였겠네?


이런 자를 믿을 수 있다고 보십니까?


더 나아가 KT는 대한민국 국경선 내에서 합법적으로 활동하는 적법한 지위의 인물인가?


아니면 간첩인가?


밝혀진 게 아무것도 없다 이거 아닙니까?



KT의 영어는 어디가 Chinglish 같을까? - 10월12일자


KT의 엉터리 영어와 이를 비호한 비양심인사 새차,띠에고,말토즈, 영갤러들


KT의 엉터리 영어와 이를 은폐하기 위한 비행을 고발합니다. 

다음 보플의 발음, 어휘, 문법적(통사적) 오류를 잡아내시오



모두 5 부분으로 이루어졌는데,


특히 비문요소는 두번째, 세번째 문장 중에 속출한다.



http://vr.dcinside.com/vr/01/2014/10/12/English/20141012113124_Vc_2496422_25.mp3 



This recording is intended for educational purpose-- only. 


I do not allow -------------------------------------------. 


However you are welcome to use the script and --------------. 


Voice reply by KT on www.dcinside.com. 


I hope you will enjoy. 


aressays.aressays 가장 칭글리시로 의심해 볼 수 있는 부분은 문장 3의 " However you are welcome to use the script and (read aloud your *read). " 중국어는 동사와 명사가 같은 경우가 많은데, 영어는 동사에서 명사형을 만들 때 동명사를 쓰든가 to 부정사를 쓴다. 만약 중국어 화자가 언어간섭을 일으켜 명사를 말하려 할 때 동명사/to 부정사 대신에 바로 동사를 명사 대신에 말했다면 이는 언어간섭 하에서 중국어의 영향으로 볼 여지가 있다. 2015.01.10 04:33:08


aressays.aressays 문장 1에서 원어민 영어였다면 복수형을 써서 educational purposes 라고 말할 것을 케이티는 "educational *purpose " 처럼 단수형을 썼다. 이 특징은 수표시가 문법의 일부가 아닌 중국어 특징의 영향일수도 있지만 한국어 역시 그러하므로 유독 칭글리시적 특징이라고는 말할 수 없다. 단지 언어적 결함일 뿐이다. 2015.01.10 09:06:03


aressays.aressays 문장 2는 음성학적 수준에서 스크립트를 인지하기 곤란할 정도로 변형과 단순화가 개입하였다. redistri`bution 이었을 터이나, 자음군 str 에서 tr 가 탈락하고 s 만 남은 인상이고 무강세-2차강세-1차강세의 3등급 강세 패턴이 보존되지 않아 문맥을 고려하지 않으면 알아들을 수 없는 수준이다. 모음 역시 선명하지 않아서, 뚜렷하고 풍부한 순모음을 보유한 한국어 화자의 영어 발음인지 의심스럽다. 2015.01.10 09:06:14


aressays.aressays do not allow redistribution of templates in modification : 스크립트를 인지하기 곤란할 정도로 변형과 단순화가 개입한 스크립트를 문맥으로 겨우 복원하였으나 결과는 뜻은 겨우 통하지만 원어민이었다면 선택하지 않았을 형태. 오히려 do not allow modification or redistribution of the recording 에 가까워야 하지 않을까? 이경우에는 오류나 특징의 유래를 특정하기는 어려우나 자음군과 강세패턴에서 심한 발음 상의 단순화를 보임을 고려한다면 칭글리시였을 가능성을 배제하기 어렵다고 하겠다. 2015.01.10 09:06:28




내가 이거 지적했다가 엄청난 후폭풍을 감당해야 했는데

이제는 진실을 밝힐 때가 됐다.


케이티는 끝끝내 자신의 오류를 정정해서 밝히기를 거부했다.



모두 동참하여 소위 케이티가 구사하는 영어의 수준이 어느 정도였는지 정확하게 평가해 볼 수순이다.



---------------------------



viewimage.php?id=08b3d72aecc130&no=29bcc427b08377a16fb3dab004c86b6f7391a8dfbf1c52b4ff23c232f9fb4363286f10b324c2b9e98836da507a902c631cdb21c14cc035cfb1


viewimage.php?id=08b3d72aecc130&no=29bcc427b08377a16fb3dab004c86b6f7391a8dfbf1c52b4ff23c232f9fb4363286f10b324c2b9e98836da507ac37e6ce568fe466c6248c0b5






BGM정보 : 브금저장소 - http://bgmstore.net/view/7Soe7