Sir arthur Conan Doyle, the creator of sherlock holmes, had a great sense of delicacy where other persons' feelings were concerned.
에서 where이 관계부사라면,
~delicacy the place where ~~
원래는 이런 꼴일 것이고 더 플레이스를 포함하고 이는 관계부사일텐데 더 플레이스는 그냥 명사인데 전체 문장에서 부사역할을 하는 걸로 봐야하는거야?
place 보다는 in instances, in situations, in matters 로 부사적 전명구가 나오는 게 자연스러울 것 같군요.
이 경우 선행사도 부사적으로 볼 수 있어서 관계부사와 잘 부합한다고 보고요.
답변감사합니다 부사적 전명구도 where이 모두 포함시킬 수 있습니까?
글쎄요 이 주제를 이론적으로 다룬 글은 아직 찾아보지 못해서 상세히 모르겠고요, 겉으로는 그렇게 보이네요.
음....이건 관계부사라기 보다는 부사절을 이끄는 접속사로 쓰인것 같은데. 일반적으로 이 용법은 거의 모든 문법책에서 설명하지 않아서 많은 예문이나 사전을 보고선 스스로 배워야 하는 것중의 하나가 아닐까 싶네요
영영 사전에서의 그 의미는 : in a situation in which 이구요
We must be especially careful where children are concerned. Where most people saw a worthless investment, she saw opportunity.
http://www.learnersdictionary.com/definition/where
(conjunction) (in) the place or situation in which <===== 옥스포드 러너스 사전에서의 정의
예문 - Where people were concerned, his threshold of boredom was low.
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/us/definition/english/where_2
이런 용법으로 쓰일경우 그 의미는 대충 ~한 곳에선, ~한 상황에선, ~한 경우(엔) 정도라고 보면 될 겁니다
in instances where/in which, in situations where/in which, in matters where/in which 로 본다면 선행사 + 관계부사/전치사 +관계대명사 맞고요. 선행사 없는 형태로 본다면 in which 는 쓸 수가 없고, where 형 만 부사절 접속사로 볼 수도 있겠네요.
미션없는, 유일한 0원 토익 인강 http://muz.so/gY