고환이를 위한 초급 영어 아이디 해설 ^^


viewimage.php?id=08b3d72aecc130&no=29bcc427b08577a16fb3dab004c86b6f620008c1cd8d09ca4be6ed0aac9ebfe3a62caa8cbd4cdc45832bf2a385ff714f46444b07a2893c9458


[Proud [[California [State University]] Alumni]]


................................[State University] 주립대학

..............[California [State University]]캘 스테이트 유니버시티 -- 학교 이름

............[[California [State University]] Alumni] 캘 스테이트 유니버시티 총동창회(졸업생들)

[Proud [[California [State University]] Alumni]] 자부심을 지닌 (캘 스테이트 유니버시티 총동창회) -- 총동창회에 대한 자긍심 (아마 아닐 듯)


혹은

viewimage.php?id=08b3d72aecc130&no=29bcc427b08577a16fb3dab004c86b6f620008c1cd8d09ca4be6ed0aac9ebfe3a62caa8eb946da408f26f3a385af2141268f91ffb256eb407c


..............[California [State University]] 캘 스테이트 유니버시티 -- 학교 이름

.[Proud [California [State University]] 자랑스런 캘 스테이트 유니버시티 

[[Proud [California [State University]] Alumni]] (자랑스러운 캘 스테이트 유니버시티) 총동창회 -- 대학에 대한 자긍심


그런데 위의 두 파싱은 어딘가 모르게 불합리한 점이 남았다. (현재는 관용적으로 굳어져서 객관적 속성처럼 proud 가 쓰이기도 하지만)

pride(명)/proud(형) 는 우선 사람같이 유정물이라야 느낄 수 있는 감정임. 그래서 제 3의 파싱을 시도해 보면 다음과 같다.


viewimage.php?id=08b3d72aecc130&no=29bcc427b08577a16fb3dab004c86b6f620008c1cd8d09ca4be6ed0aac9ebfe3a62caa8eb946da408f26f3a385ae254b9ec7423ccee0f0923c


졸업생들이 자기 모교인 캘 스테이트 유니버시티 (California State University)에 대해서 자긍심을 품고 있다는 관념을 페북 아이디로 만든 것임.


Proud ... Alumni 누가 자긍심을 품느냐? 졸업생들.
Cal State Uni Alumni 무슨 총동창회? 캘스테이트 유니의 총동창회. 두 수식어구가 모두 Alumni 를 직접 수식한다고 보는 게 옳다.

Proud California State University Alumni


무슨 뜻이냐?


자랑스러운 캘 스테이트 유니버시티 졸업생들 (CSU 대학 총동창회) 이란 뜻의 아이디일 뿐이얌. 알았음? ^^


어떤 문장 중에서 네가 본 proud state university 는 단지 명사구로서 " 자랑스러운 주립 대학 ".


고유명사가 아님. 학교 이름이 아니란 말씀. 오우케이? ^^