[이츠와리네] 영어학으로 돌아가- 황현숙이가 퍼온 영문장. 원어민 글 아닌 똥글


원어민이 아니거나 교육수준 낮은 원어민일 듯


비문과 딕션 및 논리적 오류가 속출하네.


똥인지 된장인지는 된장 맛을 아는 자라야 제대로 고를 수 있는 것.


어느 허술한 한 사람이 쓴 똥글을 다른 허술한 자가 골라 똥인데


그것도 모르고 대단한 줄 알고 숙제 줍네 허세 떨며


좋아라 퍼나르는 바보는 더욱 한심하겠지. ^^


이른바 원어민이 쓴 고급 영어 문장인 줄 할고 


화려한 허세를 부려 보려고 


호가호위 하려다가 


개쪽 털린 또 하나의 "이츠와리" 뻘짓 케이스 파일에 등재되었다. 차사






가령 


4. If God is all-perfect, how could he, and why would he create such extremely imperfect human beings to occupy this world? 


로직의 문제. 절대적 형용사는 비교급을 만들지 못하며 강조해도 무의미하다. imperfect 는 이미 절대적 관념임. 이것을 강조하고 싶어서 extremely 를 달았겠지만, 절대적 관념인 imperfect 는 강조해봤자 제자리 걸음



5. Why would God need 122 “constants” to provide life on Earth? 


딕션의 문제. support/sustain life on Earth 를 말하려 했겠지. 혹은 provide for 였을 보다 희박한 가능성도 없지는 않다. 그러나 provide life 는 무의미한 조합.


provide life on Earth/earth 는 구글 엔그램 뷰어에 아예 빈도가 0.000 000 0000 % 로 없다. 하하








6. If God could create the universe by the wave of his hand or the utterance of a command, why not make Earth dependent on nothing to sustain life? 


by the wave of his hand > with a wave of his hand


영어의 자연스럽고 빈도 높은 전명구과 관사에 민감하지 못한 외국인이 그려진다.





9. If God is all-knowing, why did God ask Adam where he was and whether he had eaten fruit in Genesis? 


whether he had eaten fruit > ... the fruit


역시 관사 용법에 어두운 외국인일 수 있다.



11. Why did God create human beings to have a sinful nature? 


to have a sinful nature > with a sinful nature


역시 영어의 자연스럽고 빈도 높은 전명구에 익숙치 못한 외국인이 그려진다.


to have a sinful nature 는 구글 엔그램 뷰어에 아예 빈도가 0.000 000 0000 % 로 없다. 하하





13. If God is all-just, why does he punish/kill massive amounts of people throughout the Bible for the sins of one? 


massive amounts of people > great numbers of people


사람들의 뜻으로 people 를 헤드워드로 삼는 명사구는 복수 취급. 


people 앞에 massive amounts 가 나오는 것 보고 웃었다. 물질명사 취급하여 저자에겐게군중이 물로 보였기에. 하하


명사의 수표시 관념이 희박한 외국인이 그려진다.




*God punished Egypt with 10 plagues, which included murdering all male first-born babies because God had a vendetta against Pharaoh [whose heart was hardened by God so that Pharaoh could not release the Israelites even if he wanted to] 


Pharaoh > the pharaoh


관사 용법에 어둡다.



20. Where did Satan get the power to tempt us into all of our sins? 


all of our sins > all our sins


명사구 형성이 역시 부자연스럽다.





24. If faith in God is worth anything, shouldn’t he want us to reach him through our reason rather than unthinkingly through blind faith? 


through our reason > through reason


역시 부자연스러운 전명구 형성이 외국인이 의심된다.




25. Why did the prophet Isaiah [in Isaiah 7:14], in his foretelling of the birth of Jesus, use the Hebrew word “almah”, which means “young woman” and not use the word “betulah”, which means “virgin”, when describing Jesus’ mother? 


and not use the word “betulah” > and not “betulah”


중복성 제거에 자신이 없어 불필요한 만연체를 썼음



28. Why does the Bible say, “God is love” [1 John 4:8], “love is not jealous” [1 Corinthians 13: 4] and “God is jealous” [Exodus 20:5]? [Deductive reasoning makes it impossible for all three verses to be true simultaneously]. 


로직의 문제. 세 명제 각각은 시점이 다르므로 부사어 simultaneously 를 적용할 수 없는 비논리.



31. Why is it that God is allowed to possess a characteristic [jealousy, in Deut. 4:24 and Exodus 20:5] that the Bible itself denounces in Proverbs 27:4 and 14:30? 


이번에 역시 시간의 문제. 출애급기와 신명기는 잠언과 시대가 다르다. 논리적 무모순 검증의 조건인 동시성을 결핍한 비논리는 고등교육을 제대로 받고 대학 이상을 필한 원어민이라고 보기 힘들다.



이상으로 똥글을 쓴 어설픈 저자와 이를 처음 선택한 역시 어설픈 자, 그리고 이 자를 흉내내어 퍼나르면서 지적 활동을 하는 시늉만 낸 제3 단계 어설픈 이는 똥글 쓴 저자보다도 못한 얼간이였다는 의혹이 강하게 제기된다 하겠다.


알고 퍼나른 게 아니고 글의 뜻도, 문법성도, 용법도, 로직도 이해하지 못하고 


대차게 퍼나르다 지적받는 부끄러움을 애써 무시하려는 자세는


이자가 다름아닌 이츠와리, 작년 12월 나를 조선족으로 몰다가 고소당할 입장에 처하자 탈갤했던 자를 방불한다.


보복을 하려는 듯 왔으나 똥이 몇 달 지난다고 숙성하여 된장으로 격상되는 일은 없다. 차사


-----------------------


소돔에선 주님의 천사가 소돔 패거리에 의해 강간당하려는 난폭한 순간에


롯 외에는 아무도 악행을 말리려는 자가 없어 의인은 10 명이 아닌 1 명에 불과


소돔의 시민들이 구제받을 자격이 없음을 확인하고 


롯으로 하여금 가족을 데리고 피신하라고 명하신 후, 주님은 소돔을 멸망시켰다.


viewimage.php?id=08b3d72aecc130&no=29bcc427b08577a16fb3dab004c86b6f620008c1cd8d09ca4be6ed0aac9ebfe3a62caa8eb946da408f26f3a385af241bc73bc378cdf4ecde83



Praise the Lord, for you are forever my advocate!

On eagle's wings

Psalms 23. A Psalm of David.

 

1. The Lord is my shepherd, I shall not (be in) want. 

2. He makes me lie down in green pastures, he leads me beside quiet waters, 

3. he restores my soul. 

   He guides me in paths of righteousness for his name`s sake. ...  2014.11.12 12:33:04  
 
4. Even though I walk through the valley of the shadow of death, 

   I will fear no evil, for you are with me; 

   your rod and your staff, they comfort me. 

5. You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil; my cup overflows. 

6. Surely goodness and love will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the Lord forever. 2014.11.12 12:33:11  
 
For commentaries, see http://www.godvine.com/bible/psalms/23-1.


viewimage.php?id=08b3d72aecc130&no=29bcc427b08577a16fb3dab004c86b6f620008c1cd8d09c94ce6ed0aac9ebfe332a023c0e9d20568b77df025e9db4f03f261bfced98f2c2e4b3396cb32


viewimage.php?id=08b3d72aecc130&no=29bcc427b08277a16fb3dab004c86b6fbdfe40db5e1eba5efe856dfcaf5526b2b98c03762754248ecd2aee8de167cba90cc676c1124a42f243

 

Unity and Indivisibility of the Republic

Liberty, Equality, and Fraternity, to the Death

단일 불가분의 공화국

자유, 평등, 박애가 아니면 죽음을 ㅋ