시중에서 미국식 영어로 가르치는 내용들은 이 ɔ 발음을 입을 크게 벌린 상태에서 둥글게 입모양을 하고 내는 소리로 가르치더군요. 사실상 a (아와 유사한)발음에 근접한 것으로 설명하고 있습니다. law, saw 등을 예로 들때가 대표적이죠.

그런데 이 ɔ 발음은 law, saw, call 등에서만 나오는게 아니라 or에서도 나옵니다. 제가 가장 궁금한게 이 or입니다. or는 원어민이 하는 발음을 들어보면 같은 ɔ 모음으로 표기되어 있긴하지만 확실히 law나 saw 에서 나오는 발음과는 틀립니다. 실제 or는 입모양을 더 적게 오므린 상태에서 시작해요. 

이게 궁금해서 영국발음을 좀 알아봤는데 영국의 ɔ 발음은 확실히 미국보다 적게 오므린 상태에서 발음하더군요. 사전에 쓰인대로 \"or [ɔ:(r)] 라고 쓰여진 발음 기호와 정확히 일치했습니다. 하지만 미국인들의 ɔ 발음 방식은 영국과는 다른데 왜 이렇게 표기를 하고 있는지 궁금합니다. 

다른 표기방식이 특별히 없기 때문에 그냥 대충 쓰고 있는것인가요? 아니면 제가 잘못알고있는 무엇인가가 있는건가요?