would rather 논문 찾아보니 비문이네 ^^
Modality and the English Modals By F. R. Palmer
https://books.google.co.kr/books?hl=en&lr=&id=yMbKAgAAQBAJ&oi=fnd&pg=PP1&dq=Modality+and+the+English+Modals&ots=tq8BLEWfSP&sig=-kw5mqerhushKJhCNojSvXsDoCQ#v=snippet&q='would rather"&f=false
Had better 와 마찬가지로 Would rather 은 고려할것을 요구한다. Would rather 의 특징은 would 를 will 의 형태로 설명될 수 있다. 같은 방식은
had better 에 사용될 수 없다; 그것은 have 나 have to 와 같은 형태로 취급 될 수 없다. 왜냐하면~~~~
Semantically, 부터
의미론적으로 would better 은 항상 현재이다, 현재나 미래의 행동에 대해 지칭한다. 하지만 두번째 위의 예에서 알 수 있듯이
reported speech 에서 시제의 순서에 관한 법칙이 대게 과거의 형태를 포함하고 있다.
I would rather you went now. 는 비문
reported speech
He said, 또는 이런거에 사용될때 성립.
이하 반박은 논문 근거를 제시해서 토론을 해보자.
would rather that 이 문법적으로 올바른 표현이라는데
한번 이거 관련 논문좀 검색좀.
would rather 에서 would 가 일반 동사로 뒤에 that 을 취함?
나는 사람들이 습관적으로 그렇게 쓴다는것만 알지. 이게 문법적으로 타당한지 검증이 됨?
존나 내가 논문 찾아봐도 그런소리 없는데,
ㅁㅁ 211.36 님은 문법책만 파고 들지 말고, 사람들이 하는 말좀 배우고 영어실력을 늘렸으면 ^_^
문법책 백날파도 공무원 영어용임 ^^
논문까지 찾아오는 수고는 갸륵하다만 저기서 논의되는 would rather와 논란이 되고 있는 would rather는 용법이 다름. 저기서 논의하는 would rather는 조동사로서의 would rather이고 논란이 되는 would rather는 subjunctive mood를 이끄는 동사로서의 would rather이다
다시 말해 후자 would rather(논란이 되고 있는 would rather)는 문장의 modal verb가 아니라 목적어절 that절을 취하는 문장 내의 동사로 쓰인다는 것
조동사(modal verb)는 의미론(semantics)에서 가장 먼저 그리고 가장 중요하게 다루는 파트 중 하나이기 때문에 관심있으면 의미론도 공부해 보면 좋을 것임
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 논문을 쓰네 ㅋㅋ
이제 음모론을 넘어서 would rather 이 modal verb 가 아니라는 주장을 펼침 ㅋㅋ
영어갤 수준 나왔네 ^^
would rather 이 modal verb 가 아니라는 논문하고 너 주장을 서포트 되는 논문을 함 보자
"I would rather you quit it now"와 같은 문장에서의 Would rather는 "I would rather go home now"와 같은 문장에서의 modal verb로서의 would rather와 상이함. 뒤에 동사원형이 나오지도 않으며 목적어절을 이끔
넘나흥미진진하네유
생각해 보니 would rather 이 modal verb 인데 그 뒤에 동사가 없는 거 자체로 비문이지. 실제로 회화에서 그렇게 쓰이더라도 ^^
그니까 논문을 보자고
논문을 보고 나니 생각이 난 확실해지네
논문 검색 할 줄 을 아냐?
지금 자네가 하는 주장은 I wish you went home now에서 went가 go로 바뀌어야 한다는 말과 다를 바가 없음. 단어의 의미 자질을 분석하는 가장 좋은 방법 중 하나는 유사한 성격의 단어로 대체해 유사점과 차이점을 분석해 보는 것이니 참고하길 바람.
논문까지 갈 필요도 없이 기초적인 영문법 서적에도 subjunctive mood를 설명하기 위해 나오는 문법 지식임. I wish 가정법은 많이 가르치지만 I would rather가정법은 시중에 나오는 국내 문법서에는 잘 나오지 않으니 놓치기 쉬운 부분일 것이라 생각함.
So long이 미국 현지에서 쓰이지 않는 고어체라고 다른 갤러들한테 설명할 때도 지적하진 않았지만 본인이 익숙하지 않는 영어의 사용역은 따로 시간을 투자하는 것이 영어 실력 발전에 크게 도움될 것임. 미디어 영어와 같은 분야는 이미 상당히 뛰어난 수준이니 기분 나쁘게 받아들이지 않았으면 함.
문법적으로 성립한다는 근거가 뭐냐
그 논문을 가져 와봄
니가 말한 subjunctive mood 에 대해서 would rather 이 조동사 외에 쓰여진거에대해 논문을 찾아 보라니까 난 찾아봐도 못찾겠던데
ㄴㄴ 기초적인 영문법이아니라 말을 좀 배웠으면 좋겠으니 기분 나쁘게 받아들이지 않았으면 함 ^^
would rather that 이 문법적으로 맞는건지 검증 해보랑께 ㅋㅋㅋ
http://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/would-rather-would-sooner