관계대명사의 제한적 용법과 비제한적 용법의 의미(어감) 차이
관계대명사의 비제한적 용법(계속적 용법)이란
1) 선행사와 관계대명사 사이에 쉼표를 붙이고 (구어에서는 tone을 낮춤으로써 구분)
2) 선행사에 대해서 한정하는 것이 아닌 추가적인 정보를 제공하며 (독립된 다른 하나의 절로 표현할 수 있고)
3) 생략될 경우 의미의 전달이 불분명해질 수 있기 때문에 관계대명사의 생략이 불가능하고
4) 관계대명사 that과 what을 사용할 수 없는
5) 선행사로써 명사 혹은 명사구만 가능한 제한적 용법과 달리 명사구, 동사구, 절, 형용사구 등이 가능한
것을 의미합니다.
(a1) He had two sons who became English teachers.
(a2) He had two sons, who became English teachers.
(a1)는 ‘그는 영어 선생님이 된 두 명의 아들이 있다’는 의미로
그가 몇 명의 아들이 있는지 즉, 아들의 수는 명확하지 않지만 적어도 그 아들 중 두 명은 영어 선생님이 되었음을 나타냅니다.
(a2)는 ‘그는 두 명의 아들이 있는데 그들은 모두 영어 선생님이 되었다’는 의미로
그의 아들의 수가 두 명이라는 사실이 명확히 드러나는 점에서 (a1)와 차이가 있습니다.
(b1) My sister, who has lived in South Korea for over 20 years, can still speak French.
(b1)의 예문은 아래와 같이 다양하게 페러프레이징이 가능합니다.
즉, 비제한적 용법을 사용함으로써 아래 세 개의 예문의 어감을 동시성을 가지고 느낄 수 있습니다.
(b2) My sister can still speak French, although she has lived in South Korea for over 20 years.
(b3) Although she has lived in South Korea for over 20 years, my sister can still speak French.
(b4) After over 20 years in South Korea, my sister can still speak French.
(c1) My friend who is Japanese is coming.
(c2) My firend, who is Japanese, is coming.
(c1)에서는 일본인 친구라는 것에 초점이 맞춰져 있고 (c2)에서는 내 친구가 온다는 것에 초점이 맞춰져 있습니다.
즉, (c1)에서는 "내 일본인 친구가 올거야." 라고 일본인인 친구로 친구의 정체를 한정해주고
(c2)에서는 "내 친구가 오고 있어 그런데 걔는 일본인이야." 라며 친구가 일본인인 사실은 하나의 부가적(추가적) 정보로 다루는 어감입니다.
(d1) Kim thanked her teacher, who had been very helpful.
(d2) Students who work hard pass the exams.
(d1)에서 처럼 비제한적 용법은 다른 부사적 기능 즉, because나 for의 의미를 내포하고 있지만,
(d2)에서 처럼 일반적 선행사를 가지는 제한적 용법의 관계대명사절은 조건적 관계
즉, if students work hard, they pass their exams를 표현합니다.
(e1) *I won't see any person/anyone who has not made an appointment. (*는 비문법을 의미합니당.)
(e2) Someone, who sounded like your mother, called to say she wanted to see you.
(e1)에서 처럼 선행사가 비단정적일 때는 비제한적 용법으로 사용할 수 없고,
(e2)에서 처럼 단정적 선행사일 때는 비제한적 용법으로 사용할 수 있습니다.
(e3) *Every book, which is written to deceive the reader, should be banned.
(e4) *All the students, who had failed the test, wanted to try again.
(e5) All the students, who had returned from their vacation, wanted to take the exam.
(e3), (e4)에서 처럼 every, each, all 등 구체적이지 않은 선행사는 단지 제한적 용법으로만 사용될 수 있지만,
때때로 (e5)처럼 가끔 비제한적 용법으로도 사용되는 예는 찾을 수 있다고 합니다. (Quirk1985:1258)
Corpus Linguistics관점으로 보면...(e5)같은 경우 원칙적으로는 사용하지 않기로 약속(규정)했지만 사용 빈도는 (드물지만..)존재한다고 받아들여야 할 듯 싶어요.
저도 더 용례를 더 모아서 데이터베이스화 해야겠습니다.
더 유창하고 정확하게 영어를 구사하기 위해 다 같이 좋은 정보는 함께 나누고 필요한 것은 서로 도와보아요^^
항상 내용은 좋은데 설명이 너무 번잡하고 포인트를 못 잡으시는.. 글의 목적이 설명이라면 필자가 아니라 독자를 기준으로 작성하시면 좋을 것 같아요. .
설명을 더 쉽게 하도록 잘 써보겠습니다! 사실 대부분 제가 썼다기 보다는 쓰여져 있는대로 차곡차곡 정리를 한 것이라..^^ 원문에서 크게 손을 안댔는데요. 용어나 설명 방식을 제 나름대로 더 독자들이 받아들이기 용이하게 편집 해보도록 하겠습니다. 내용적인 측면도 저를 포함한 영어 학습자들이 평소에 궁금해하던 소재들로 더 알차게.. 오류가 없도록 준비해서 종종 공유하겠습니다. 오늘도 열공입니다!
옙 아마 지식과 자료를 너무 많이 가지고 계셔서 그런게 아닌가 싶어요. 좋은 밤 ^^
뭐가 번잡한데? 여러 주제를 설명하는 것도 아니고 계속적 용법 하나 설명한건데 번잡할 수가있나? 이딴 댓글 걍 무시하셈
형님 문법글 잘 읽고갑니다 ㅎㅎ 혹시 수능이나 여타 영어관련 강사로 활동중이신가요?? - dc App
감사합니다~ 저는 지방의 작은 학원에서 일을 합니다. 학생들에게 오개념을 강의하지 않도록 앞으로도 열공하려구요 ㅠㅠ
내용 좋기만 하고 포인트도 명확하네요^^ 추천 - dc App
제가 게시하는 대부분 글들은 많은 논문과 사전, 어학자들의 저서에서 긁어 모아서 재편집 해서 제가 폴더에 모아 놓은 것들입니다. 가끔 주관적인 생각도 곁들이지만 최대한 출처를 밝히고 필요한 부분 공유될 수 있게 해볼게요~ 오늘도 열공입니다!!
(a1) He had two sons who became English teachers. (a2) He had two sons, who became English teachers. (a1)는 ‘그는 영어 선생님이 된 두 명의 아들이 있다’는 의미로 그가 몇 명의 아들이 있는지 즉, 아들의 수는 명확하지 않지만 적어도 그 아들 중 두 명은 영어 선생님이 되었음을 나타냅니다. (a2)는 ‘그는 두 명의 아들이 있는데 그들은 모두 영어 선생님이 되었다’는 의미로 그의 아들의 수가 두 명이라는 사실이 명확히 드러나는 점에서 (a1)와 차이가 있습니다.
ㄴ 이 내용은 부정확한 설명. 제한 비제한으로 아들 수의 숫자 놀음 할 수 없음
ㄴ 문맥에 따라 아들 수는 달라질 수 있음. 그 설명은 a가 해 줄 것임. (물론 하고 안 하고는 자기 마음이겠지만)
문맥에 따라 라는 전제가 붙으면 당연히 그렇지 않는 경우도 있을 수 있지만, 단순히 두 문장을 비교했을때 focus를 어디에 두는가를 생각해주시면 됩니다. 해당 내용의 출처는 학위논문입니다. ^^