영어 배울수록 한국어는 씹쓰레기라고 느껴짐
단적인 예를 들자면
한국어는 답변으로 네, 아니오 딱 2가지 종류만있다면
영어는 네/아니오라도 그 미묘한 어감을 표현할수 있는 단어와 표현들이 셀수가 없다
한국어로는 ‘제한하다’ <- 단어 이거 딱하나 가지고 돌려막기 하자너
영어에는 아주 미묘한 뉘앙스까지 다 쪼개져서 단어들이 나눠져있음
restrict, cap, limit, constrain, circumscribe 등등
표현 자체가 상황과 생각을 기술하는데 있어서 존나 정확함
언어가 정확하니, 사고도 정확하게 할수 있게됨
한국사람들이 노벨상 못타는 이유는
논리는 갖다버리고 문맥상으로 대충 감으로 때려맞추게 짜여져있는
한국어 때문임
단적인 예를 들자면
한국어는 답변으로 네, 아니오 딱 2가지 종류만있다면
영어는 네/아니오라도 그 미묘한 어감을 표현할수 있는 단어와 표현들이 셀수가 없다
한국어로는 ‘제한하다’ <- 단어 이거 딱하나 가지고 돌려막기 하자너
영어에는 아주 미묘한 뉘앙스까지 다 쪼개져서 단어들이 나눠져있음
restrict, cap, limit, constrain, circumscribe 등등
표현 자체가 상황과 생각을 기술하는데 있어서 존나 정확함
언어가 정확하니, 사고도 정확하게 할수 있게됨
한국사람들이 노벨상 못타는 이유는
논리는 갖다버리고 문맥상으로 대충 감으로 때려맞추게 짜여져있는
한국어 때문임
그거 니가 조선족이라 그럼
ㅋㅋㅋㅋ
정답입니다
펙트 ㅋㅋㅋㅋ
갑분 조선족 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㄹㅇ ㅋㅋ - dc App
ㄹㅇㅋㅋㅋㅋ
너 병신 고졸이지?
영어가 별로 고차원적이라곤 생각안하는데 제대로된 2인칭 대명사도 없고 주어 목적어를 규칙도 없이 마구 생략하는 한국어가 븅신같긴 함
영어가 고차원이란 얘기는 낯선데
저능아구나 ㅉㅉ
이새낀 진짜 병신이네 ㅋㅋㅋㅋ 사대주의에 저지능에 무식에 여러가지로 점철된 개상좆병신이네 걍 - dc App
내가 봤을땐 영어도 별로 못할 듯. 걍 최근에 조금 깔딱되는 수준의 고졸새끼 예상
@ㅇㅇ(125.130) 딩동댕 정답입니다!
너 한국어 잘 못하지? ㅋㅋㅋ
네, 동의합니다, 맞습니다, 그렇습니다. 아니요, 동의치 않습니다, 틀렸습니다, 그렇지 않습니다. - dc App
영어가 세계적으로 지금의 지위에 오른 이유는 고차원적이라기 보다는 오히려 단순하기에 온 현상임. 의미전달을 간결하고 모호하지 않게, 단순하게 전달하기에 최적화된 언어가 영어임. 반대로 한국어가 오히려 고차원적이고, 문학같은 표현력에서 굉장히 높은 평가를 받는 언어임. 반대로 말하면 학계나 논문쓸때 표현이 굉장히 모호해진다는 단점이 있지
그렇다기엔 문학에서도 영문학을 최고로 치는지라..
우리게이는 왜 영문학을 최고로친다고 생각하노? 문학은 언어, 작가마다 느낌이 달라서 비교할 수가 없는데 셰익스피어, 롤링만 알아서 그런거노?
반말 존댓말 없는것 하나만으로 미개서열충 쪽발이 센징이 언어보다 무한히 우월함 ㅇㅇ 갓양문명만세
먼솔 영어도 polite한 표현 따로 있는데 동아시아권은 유교사상때문에 격식을 더 차리게되니까 그런거지
존대, 반말만 없지 외국에서도 예의 밥말아 먹은 새끼처럼 초면에 성씨 부르거나 존칭, 표현 잘못하면 면상 뚜드려맞는다 병신아 ㅋㅋㅋ
귀 찢어진대
이런애들 언어갤마다 있던데 노어 독어 어딜가도 영어 한국어 좆같다하고 지네 언어가 최고라더라
맞는 말인데 비추 보소. 게다가 상당 수 영어의 단어에 대응시킬 한국어 단어조차 그 소스가 영어라고 보면 됨. 현대 한국어는 일본병합을 거쳐 교육과 번역물 등 문화적 수입을 통해서 유럽어(주로 영어) --> 일본어 --> 한국어 경로로 근현대에 걍 통째로 재구성된 언어임. 1800년대의 조선에서 현대 한국어에서 통용되는 어휘의 몇 퍼센트나 사용되고 있었을거 같냐. 절반? 좃까고 10%도 훨씬 안됨. 신조어들이 문명이 들어오는 과정에 자생적 노력에 의해 생겨난것도아니고 99.9% 절대 다수가 아무런 스스로의 노력이 없이 일본을 통해 직통으로 수용된 단어와 개념들임. 그리고 이건 해방 후 국가가 틀을 잡고 발전하는 과정 내내 감소되기는 커녕 계속적으로 누적되어 온 현상이고 아직까지도 벌어지고 있는 일이다.
단어는 둘째치고 ~했었을텐데, 하는 서유럽어의 가정법 과거적 표현같은 문법적 뼈대 마저도 번역 수입을 통한 일방적 언어 수용이었던 정도의 수준이면 원 한국어라는 것은 걍 문명에 적합하지 않은 원시적 언어였다고 할 수 밖에. 그 와중에 언어적 관념을 창조할 아무런 장치도 없이 한자 사용마저 철폐를 하는 미친짓까지 저지르고 대대손손 사상과 문화에 영향을 끼칠 중대사를 걍 아무런 대책도 없이 정치적 포퓰리즘의 시혜를 베푸는 것과 같은 과정을 통해 저질러버렸던 것. 내 말을 반박하고 싶다면 일단 내 발언을 그대로 순 우리말로 번역해서 표현해 보고 나서 반박을 해 보든가. 순 우리말 단어가 없으면 순 우리말 조어를 만들어서 처같다 붙여도 됨. 시도라도 해 봐. 그래야 어리석음을 깨닫지.
이게 팩트다
언어와 문자도 구분 못하는 인간이 미개하니 어찌니 운운하고 있는게 코미디.
이건 뭔 개소리냐 ㅋㅋㅋ 난 영어 공부할수록 한국어가 존나 delicate 하다는걸 알게 되는데 ㅋㅋㅋ
"이건 뭔 개소리 ㅋㅋㅋ 나는 英語 功夫할수록 韓國語가 존나 [delicate] 하다는 걸 알게 되는데 ㅋㅋㅋ" 低能兒 보소~ 정작 自身의 發言 內容 中 意味傳達에 있어 核心的 idea는 全部 漢文 借用語이고, 甚至於는 delicate라는 英語를 빌어 表現, 低能兒가 씨부리는 以外 純粹 朝鮮의 固有語彙는 [이것], [저것], [하다] 같은 原始語彙的 低level의 基礎語彙와 [개소리], [존나] 이따위 쌍스런 語彙뿐인 주제에 韓國語의 delicacy를 論하고 있다. 無識하면 勇敢하다는 것은 이런 低能兒를 表現하는 말. [개소리]와 [존나] [ㅋㅋㅋ] 이딴 것들이 너, 低能兒의 水準에서 느낄 수 있는 韓國語의 'delicacy'인가?
저능아 보소~ 정작 자신의 발어 내용 중 의미전달에 있어 핵심적 idea는 전부 한문 대용어이고, 심지어는 delicate라는 영어를 빌어 표현, 저능아가 씨부리는 이외 순수 조선의 고유어휘는 [이것], [저것], [하다] 같은 원시어휘적 저level의 기초어휘와 [개소리], [존나] 이따위 쌍스런 어휘뿐인 주제에 한국어의 delicacy를 논하고 있다.
무식하면 용감하다는 것은 이런 저능아를 표현하는 말. [개소리]와 [존나] [ㅋㅋㅋ] 이딴 것들이 너, 저능아의 수준에서 느낄 수 있는 한국어의 'delicacy'인가?
아 그럼 영어는 차용어가 없나보다~
영어는 세계 최고의 언어다
글쓴이가 한국 말을 잘 모르는 건 확실히 알겠다 - dc App
미국뽕 맞은 병신새끼내ㅋ
니 논리면 베트남어도 한국어보다 고차원적인 언어임. Bạn lập gia đình chưa? 결혼하셨나요? 한국어로는 네, 아니오인데 베트남에서 dạ, không 네, 아니오 이지랄하면 뭔개소리지 이해도 못함 물론 한국인한테 닳고닳은 관광지애들은 이해함 Rồi, chưa 과거, 아직 이렇게 대답해야됨 ㅋㅋ
오히려 한국어가 세세한 뉘앙스까지도 문법적으로 구분할 수 있는, 문법이 극도로 복잡한 언어임 문법적으로 혼잣말을 구분할 수 있는 언어가 거의 없다
백퍼 팩트다. 영어의 고차원적인 로직을 다른 언어들이 절대 못 따라간다.
영어는 영작이 가장 효율적인 학습법이다. 내가 쓸 수 있는 문장은 읽고, 듣고, 말할 수 있다 https://www.airklass.com/k/D3DUDGM
한국어는 조사가 그런 기능을 할 수 있음
한화 디펜스는 ㅈ나든든한데 한화수브는 한숨부터나옴
네 뭐든 응 그래 어 그러던가 알겠어 알았어 그럼 그러자 그럽시다 아니 아니오 싫은데 이렇게 더 추가하면 많은데 뭔소리야?
꼬우면 외국 나가서 살아ㅋㅋㅋ 문화사대주의에 찌든 새끼
한국어가 진짜로 더 뛰어난 언어였다면 조사가 없었을꺼야 일본 미국 중국 다 조사 없이 말이 되지만 한국어만 조사없이 맥락 파악이 좆도 안되지