GPT가 적절하게 답하도록 적절하게 질문해봄ㅋㅋㅋ
Q:
I have lived in Canada for 10 years. I have been living in Canada for 10 years.
you may agree that those two sentences are natural.
At the same time, these two sentences have a difference. why do you suppose "have lived" is more natural?
That does not happen naturally for Korean immigrants who have been living in another country for 10 years without any deliberate feedback. That does not happen naturally for Korean immigrants who have lived in another country for 10 years without any deliberate feedback.
A:
You're right to point out the difference between these two sentences. Both "I have lived in Canada for 10 years" and "I have been living in Canada for 10 years" can sound natural, but they are used in slightly different contexts.
Why "have lived" is more natural in the second sentence:
In the sentence:
"That does not happen naturally for Korean immigrants who have lived in another country for 10 years without any deliberate feedback."
"Have lived" is more natural because this sentence is referring to the completed experience of living in another country for 10 years. The focus is on the result or consequence of that experience (i.e., the 10 years spent in another country), rather than on the ongoing action of living. In this case, you're not focusing on the continuous action of living abroad, but rather on the fact that the person has spent 10 years living abroad, which is an experience that has already happened and is relevant to the statement.
Why "have been living" sounds less natural in this case:
If we use "have been living" here, like this:
"That does not happen naturally for Korean immigrants who have been living in another country for 10 years without any deliberate feedback."
The phrase "have been living" emphasizes that the action of living is ongoing and still happening. It would suggest that the immigrants are still living in the country right now, which might not be what you're trying to convey. The sentence sounds more focused on the continuous action rather than the completed experience of living abroad for a long period. It doesn't align with the intended meaning that the 10 years of living in another country are an experience that affects the immigrant’s situation, regardless of whether they’re still living there or not.
Conclusion:
"Have lived" is more natural here because the sentence is talking about the completed experience of having lived abroad for 10 years, not an ongoing process. The focus is on the past experience and how it impacts the immigrant's current situation, making it a more appropriate choice for this context.
- dc official App
문법적으로 가능하긴 한데 회화에서 잘 쓰지않는 어색한 문장
캐나다에서 말하면서 나 지금 캐나다에서 10년째야 라고 말하는데 뭔 회화에서 안쓰는 어색한 문장이라는것임?ㅋㅋㅋ 두번째 문장은 일반적 상황을 말하니까 진행(완료)보다는 현재(완료)가 적절한 것일뿐인데ㅋㅋㅋ이걸ㅋㅋㅋ''진행완료는 잘 안씀''같은 공식으로 외우고 있는거임?ㅋㅋㅋ - dc App
다른 동사랑 다르게 be living이 잘 안쓰이니까 그렇지 It's been 10 years since I lived in canada라고 쓰지 I've been living in Canada for 10 years라고 잘안씀. 문법적으로는 맞는데 잘 안쓰는 표현 다른 동사랑 달리 be living은 잘 안씀 Where do u live? Wher
한국 산다ㅋㅋㅋ미국 캐나다 또는 호주씩이나에 살면서 공식처럼 외운게 자랑이냐ㅋㅋㅋ그건 민망한거야ㅋㅋㅋ내가 어디 사냐고 물을까봐 지역 얘기 나오는걸 피해야 할 자가 오히려 그게 권위라도 될까봐 언급해?ㅋㅋㅋ숙연해진다야ㅋㅋㅋ - dc App
그래 그래 한국식 영어 잘써라
난 널 지적할려고 한게 아냐ㅋㅋㅋ너가 공식처럼 영어를 하는건 상관없는데 그걸 다른 자들에게 전파되니 그건 좀 그렇지 않나 라는 생각에 너를 직접 타켓으로 삼지도 않고 별도로 글을 세운것일뿐이야ㅋㅋㅋ그런데 왜 들어와서 너가 무엇인지 드러내는것임?ㅋㅋㅋ챙피한 줄을 알아야지ㅋㅋㅋ최후로 권위에 기대고 싶을 정도로 당황한 것은 알겠는데 그 권위를 너가 깍아먹는거야ㅋㅋㅋ그 권위는 뭔 잘못니 했길래ㅋㅋㅋ - dc App
공식이 아니라 늬앙스가 다른거야 친구야 그래서 잘 안쓰는거고 https://youtu.be/SskzBYfJm-U?si=KYdAeMuOttOTXEQp 이분이 잘 설명해주네
운동을 할때도 에러 까면 선출임을 드러내지 않는다 그럼 더 쪽팔리니까ㅋㅋㅋ에러 까놓고 나 영미권 살아ㅋㅋㅋ나 통역사 출신이야ㅋㅋㅋ챙피한 줄을 알아야지ㅋㅋㅋ에러 깠으면 출신이라도 숨겨야지ㅋㅋㅋ - dc App
Where do u live라고 묻지 where are u living이라고 안묻잖아. 특정동사는 진행형으로쓰면 의미가 달라지거나 어색해서 안쓰는거라구. 문법적으로 맞다고 어색하지않은 표현인건 아니야
에러가 아니니까? 링크단 영상은 좀 보고오지?
네 면 살려드리겠습니다ㅋㅋㅋ난 당신을 몰아붙이는 목적이 애당초 없었거든요 - dc App
https://m.dcinside.com/board/English/448972
영어는 영작이 가장 효율적인 학습법이다. 내가 쓸 수 있는 문장은 읽고, 듣고, 말할 수 있다 https://www.airklass.com/k/D3DUDGM
"i've lived in canada for 10 years" this is still implying to me that the speaker is currently in canada. if the speaker was no longer in canada, you should just say, "i lived in canada for 10 years"
"i've been living in Canada for 10 years, now" this is what i would say if mentally i had to stop and think of how long it had been and calculate it up.
it's pretty much the exact same as "i've lived in canada for 10 years" imo. it's sort of just got this connotation of "wow, has it been 10 years already?"