영어는 한국인 모르는것은
영어가 연음이 된다 모르죠
한국인들은 다음에 영어에도 접미어가 있어요
그래서 접미어 관련되어서 따라오는 문법이 관사에요,
관사을 알아야된다,
어렵죠,
영어구성하는 기본요소 전치사을 알아야된다
전치사의 일반법칙도 알아야되지만 이전치사도 연음을 해요,,
그래서연음의 뜻도 알아야된다,
get 동사을 알아야되요,
영어을 이루는 핵심의 문법을 한국영어에서 취급을 안해요 그래서 영어가 어렵죠,
possible 영어은 한짜은 아니에요 가능한 이런느낌이 와요,
what 영어에접두어가 im 불가능 의미에요 여기에
what impossible 이게 한국에서 배우는 영어로은 무엇이 불가능 이리된다고,
독해가 안되요 영어가 여기서 연음이 되면서 뜻이 어찌 됩니까,,이런느낌입니다 그럼 뒷에 첫차줄발이 내일 어찌됩니까,
what possible 어찌 했는데,,어떻게 하고없니 있어야 정상인데 없어니깐,,어디두고 못찿니이정도뉘앙스,
what is possible 비동사가 연음이되면서 파스벌리은 원래뜻 가능하냐,
가능하냐 이런뉘앙스입니다 ,,가능해 보여 이런느낌입니다 의문사니깐,
이게 영어의 연음 법칙입니다,,,이것을 한국영어가몰라요 영어가 안되요,
접미어도 연음이 되면서 단어가 접미어로 습니까,,라서 나서 이런접미어로 변화하는 단어들
전혀 모릅니다 한국영어가,
기본 교육도 못 받은 한국어롤 구사하는 이유가 뭐죠? 일부러 그러는 건가요? 외국에 사는 한국계인가요?
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ㄹㅇ