she should talk about hurting the pony. Ignoring him until he was practically crippled.

the war that saved my life p162


“she should talk” — 여기선 칭찬·권유의 의미가 아니라 비꼬는 어조예요. “참 할 말 많다”, “그녀가 말할 자격이 있나”처럼 빈정거림(sarcasm) 으로 해석하는 게 자연스럽습니다.

이라네(chatgpt)

처음 들어보는 문법이네

이거 보는 사람들은 이거 알고 있었음??

이거 런던쌤(유튜버)가 초중급한테(A2-B1) 추천하던데 근데 문법이 왜 저리 어렵냐??