would have pp
영어을 문법으로 외우지말고 단어뜻을외워라,
어찌해야만 됐는가 이런뜻이냐,
i would have made the same call
made 결과가 맺어지는것 ,,카드의 결과가 메이드 했다면 성공적으로 결실이 온것이지.
맺어 결과의 뜻이냐, the same 같다 뜻으로 외우면 안되고,
져지는 이런뜻이냐 맺어져지는 이런뜻이냐,
콜은 연결되어 불러오는 결과을 call 이라고 하지.
어떻게 해야만 맺어져 갈가요
같은 요청을 만들었어야 했는데 이리 영어문장을 보면 배가 산으로 가,
이단어는 어떻케 해야만 좋은 결과을 가지고 올것인가 이런뉘앙스냐,
두동사과거형이오면 어떻게 했어야 맺어져 갈가요, 메이드 왔어니깐,맺어질까요,
뒷에 우리들의 인연이 혹은 그들과의관계정립에 이런뒷 말이 와야지.
영어 후치 해석하면 안되 왜냐 영어는 문법적으로
i would have made the same call 접미어 영어냐 접미어가 있어,
맺어지게되어 갈가요,,접미어가 있는 영어는 접미어 어순으로 영어을 사용해야된다,
접미가 없는 영어는 그냥 전치사활용하면서 문장의 어순이 바뀐다,
전치사는 동사의 다라는 의미에 여기에 역할이 in 안쪽범위 at 그지점의 범위,온은 접하는 범위라고,
to 방향 방법으로 행동해가는 범위 ,,포은 의한 범위 위한 범위 이리되어야하는 범위냐,
have for 해야하는 범위야,have for to 해죠봐 이런뜻이지 행함을 가지다에 포 의한 범위에 투 진행해가는 범위.
해죠봐뜻이지.
made the same 맺어지는것이랑 같은것인데 맺어져 이리씩의미라고,
같은뜻을 생략하는게 적절히 그래서 접미어야,
맺어지는게 맺어져 ,,져의 느낌을 줄려고 the same 온다고
맺어같아짐을 부를까요,,어색하죠 맺어져 갈가요,,
이게 진짜 영어문법이냐 그런데접미어 영어를 모르니깐 영어문법을 한국영어가 엉터리로 설명한다고,
우리말은 한짜에 접미어가 와,
영어는 단어에 접미어가 온다고 그런데 영어은 접미어가 부족해.
학교 가서 열심히 영어공부해
이것을 우리말로 더스쿨 가서 하들리 스타디 잉글러쉬
영어에서 우리말어순이 절반이냐 접미어가 있어면 없는경우가 있어 이것을 보완하는게 전치사냐,
영어에서 갔다 표현은 있어
유알 고 투 더 스쿨 and 하들리 스타디 잉글러쉬.
이리된다고 왜냐,,가서 라는 접미어가 없어니.
갔다는 고투을 넣어면 뒤에 더 스쿨로 온다고,
가다는 고에 전치사 투을 활용하고 뒤에 학교라는 더스툴이 온다고ㅡ
접미어가 있는 영어는,
댓글 0