'he worried ~' 와 'he is worried ~' 는 같은 뜻인가요?

후자를 보고 처음엔 수동태 표현인 줄 알고 '걱정을 받았다'라고 해석했는데 번역기에선 둘 다 똑같이 '걱정했다'라고 나오는데.