생각의 흐름이 반대야


동사가 앞에 vs 동사가 뒤에

전치, 후치 수식 vs 전치 수식

전치사구에서 전치사의 위치도 다르다. 

(In the morning vs 아침에)

작은거부터 vs 큰 거 부터

...


뭐던지 반대로 생각하는 한국인은 영어의 생각과 맞지 않아.


영어가 안되는 이유는 

뒤엉킨 순서가 너무 고약하게 꼬여 있어서 그래

3중 4중 꼬여 있으니 영어가 될리가 있나


생각의 흐름을 바꾸는게 생각보다 어렵다