Like most people, he had never been really sure what a river was — just that it was water that somehow flowed on its own.
the city of ember p42
just that 절 앞에 동사가 뭔가요 앞에는 never been really sure가 동사인데 이 동사가 just that 동사라고 하면 말이 안되고
Like most people, he had never been really sure what a river was — just that it was water that somehow flowed on its own.
the city of ember p42
just that 절 앞에 동사가 뭔가요 앞에는 never been really sure가 동사인데 이 동사가 just that 동사라고 하면 말이 안되고
em dash는 앞이랑 신택스적으로 이어질 필요 없음. 여기선 자명하게 he knew 같은게 imply되어 있는거
해당 댓글은 삭제되었습니다.
@영갤러1(1.225) 답변 감사합니다. 근데 이거 정확히 아는 사람 누구 없을까요??
@수크라제 이 사람이 숟가락으로 떠서 입에 갖다 대도 모르나? 입에 꼭 넣 줘야 아나? (be) sure (that)이라자나. 답답아.
해당 댓글은 삭제되었습니다.
애쓴다. 저 답답이는 이렇게 설명해도 모를껄. 잰 이해력이 떨어져서.