아니
독해로 each other / argument
위 단어들 지문에 나오면 진짜 그냥 스무스하게 생각도 안하고 뜻이 튀어나오거든?
근데 듣기로
이치아더 / 아규먼트
듣는 순간
이게 무슨 단어지?
생각나면서 찾아보고 나니 당연히 아는 단어인데 몰랐어서
현타오는데 쌔게 오는데
시바 나만 이런거냐?
아니
독해로 each other / argument
위 단어들 지문에 나오면 진짜 그냥 스무스하게 생각도 안하고 뜻이 튀어나오거든?
근데 듣기로
이치아더 / 아규먼트
듣는 순간
이게 무슨 단어지?
생각나면서 찾아보고 나니 당연히 아는 단어인데 몰랐어서
현타오는데 쌔게 오는데
시바 나만 이런거냐?
대놓고 원서 읽는다는 애들이 이렇지
글쓴이 너는 단어 같은 걸 정확히 모르는데 그냥 문맥으로 대강 눈치 맞추기식으로 해석하는 거다. 그래서 단어 하나 하나를 실제로 모르는 거야.
그럼 어케 공부해아됨?
진짜 간절해서 물어보는거임
우리도 말할 때 "뭔(무슨의 축약형) 소리/임(명사형 어미 질문형)" 이런식으로 해석 안하잖음 ㅇㅇ 영어권 원어민들도 그냥 "No way"면 걍 (말도 안돼) 이런식으로 외움. 그런 영어 표현같은거 40개 정리한 자료집 무료배포 중이라서 공유함 https://cafe.naver.com/allkillenglish/1184289