단순하게 전기의 vs 전자의 수준으로 이해해서는 구별하기가 불가능하다
Electric 동력원이 전기인 것
Electrical 전기와 관련된 것
Electronic 전자적으로 데이터/신호를 전달하는 것
전기 자동차 Electric car
전기 의자(사형수단) Electric chair
전기 담요 Electric blanket
전자 기타 Electric guitar
전동 칫솔 Electric toothbrush
가전제품 Electric appliace (Home appliance)
전자 공학 Electrical engineering
전기 신호 Electrical signal
전기 저항 Electrical resistance
전기 전도성 Electrical conductivity
전자 기기 (컴퓨터, 스마트폰 등) Electronic device
전자 뱅킹 Electronic banking
근데 이제 영어는 항상 예외가 있는데
전류는 Electric current
전기 회로는 Electric circuit
동력원과 무관함에도 Electric이 맞음
위에서 전자공학은 틀렸다
Electrical engineering 맞는데? 한국어가 틀렸다는건가
전류 회로도 에너지 그 자체를 포함한 거라서 electric이 맞음. electric charge 이런 단어도 같은 맥락. 근데 단순 charge를 넘어서서 패턴을 그지고 의미를 갖게 되면 본문에 나와있는 거 같이 electrical signal이 맞음 (electric signal 대신)