Don’t forget a hole in the wall.
内面の壊れた私の限界を忘れない。
내면의 부서져내린 나의 한계를 잊지 않을거야.
I’m like ghost to turn in it on the road.
私が亡霊になっても、忘れられない現実に立ち向かい、
내가 망령이 된다 한들, 잊을수 없는 그 현실에 맞서,
Day after day, I stay around on far away.
毎日毎日、私はそこをうろついているから。
매일 매일마다, 난 그 곳을 멤돌고 있으니까.
Day after I‘ve got it.
そのことが過ぎた後、私は知っている。
그 일이 지난 후, 나는 알고있어.
I’m going to stand on the floor.
私の折れた心を整えなければならないということを、
내 꺾여진 마음을 가다듬어야 한다는걸,
By the way, I found a flower a little way away,
向こうで、私が立っているこの戦場が、
저 편에서, 내가 서있는 이 전장이,
Oh, way away.
私の魂の場所だから。
나의 영혼의 장소니까.
To give surrender, my soul is wandering.
折れた私の心、私の魂は漂っている。
꺾여진 내 마음, 내 영혼은 떠돌고 있어.
To back on safe ground I’m calling on.
安息が必要だろうが、その戦場は私を呼んでいる。
안식이 필요하겠지만, 그 전장은 날 부르고 있어.
Far away, how far away..
遠い昔に持っていたその名誉のために···
먼 옛날에 지니고있던, 그 명예를 위해서..
Far away, how far away..
遠い後日、私の話が伝わるように···
먼 훗날, 나의 이야기가 전해질수 있도록..
Don’t forget a hole in the wall.
内面の壊れた私の限界を忘れない。
내면의 부서져내린 나의 한계를 잊지 않을거야.
I’m like ghost to turn in it on the road.
私が亡霊になっても、忘れられない現実に立ち向かい、
내가 망령이 된다 한들, 잊을수 없는 그 현실에 맞서,
Day after day, I stay around on far away.
毎日毎日、私はそこをうろついているから。
매일 매일마다, 난 그 곳을 멤돌고 있으니까.
Day after I‘ve got it.
そのことが過ぎた後、私は知っている。
그 일이 지난 후, 나는 알고있어.
I’m going to stand on the floor.
私の折れた心を整えなければならないということを、
내 꺾여진 마음을 가다듬어야 한다는걸,
By the way, I found a flower a little way away,
向こうで、私が立っているこの戦場が、
저 편에서, 내가 서있는 이 전장이,
Oh, way away.
私の魂の場所だから。
나의 영혼의 장소니까.
To give surrender, my soul is wandering.
折れた君の心、君の魂は漂っていた。
꺾여진 네 마음, 네 영혼은 떠돌고 있었지.
To back on safe ground I’m calling on.
安息が必要な君は、「その戦場は僕を呼んでいる。」と、反芻する。
안식이 필요한 너는, "그 전장은 날 부르고 있다."며, 되새김질해.
Far away, how far away?
どうして、そのつまらない名誉のために無理するの?
어째서, 그 하찮은 명예를 위해서 무리 하는거야?
Far away, how far away?
どうして、君を救いたいという俺の気持ちを知らないの?
어째서, 널 구하고 싶다는 내 마음을 모르는거야?
Don’t forget a hole in the wall.
その深淵に落ちた君をこれ以上見られない、
그 심연에 빠진 너를 더 이상 볼수 없어,
I’m like ghost to turn in it on the road..
俺が亡霊になっても、君を救うことができれば···
내가 망령이 되어서라도, 너를 구해낼수 있다면..
Day after day, I stay around on far away.
毎日、俺はあなたのそばを守ってあげられるよ。
매일 마다, 나는 너의 곁을 지켜줄수 있을거야.
Day after I‘ve got it.
でも、俺はもうわかってしまった。
하지만, 나는 이제 알고 말았어.
I’m going to stand on the floor.
俺は彼女を救えないということを、
나는 그녀를 구할 수 없다는걸,
By the way, I found a flower a little way away..
彼方で、見つけた夢を追う彼女を···
저 편에서, 찾아낸 꿈을 쫓는 그녀를..
Don’t forget a hole in the wall.
内面の壊れた私の限界を忘れない。
내면의 부서져내린 나의 한계를 잊지 않을거야.
I’m like ghost to turn in it on the road.
私が亡霊になっても、忘れられない現実に立ち向かい、
내가 망령이 된다 한들, 잊을수 없는 그 현실에 맞서,
Day after day, I stay around on far away.
毎日毎日、私はそこをうろついているから。
매일 매일마다, 난 그 곳을 멤돌고 있으니까.
Day after day things are rolling on.
時代をさかのぼって、私の話が伝わるように···
시대를 거슬러 올라, 나의 이야기가 전해질 수 있도록..
Day after day things are rolling on.
遠い後日、私の話が伝えられるならこれでよかったのよ···
먼 훗날, 나의 이야기가 전해질수 있다면 이걸로 된거야.
* 지금 자막 상 문제가 있어 삭제후 재 업로드 예정(완료)
번역추 - dc App
돈트포겟홀인더월~