그래서 영어 아니면 국내 더빙 좋아하는데 아코맨들은 다들 일어 좋아하더라
연기 개쩌는건 맞는데 좀 오바 떠는거 같아서
그치만 겜 자체는 또 일본갬성 겜인걸
킹치만 일본겜성겜에 중이병말을 일본어로 해야 찰지는걸 - dc App
아코가 일어 더빙이 나름 잘 되긴해서
에이스컴뱃 같은 게임은 확실히 영어가 어울림 근데 난 AC는 일어가 더 낫드라
아코는 특유의 중2감성이 살아나야 맛있다 생각해서
아코는 설정 고려하면 영어더빙 쪽이 확대해석/오버액션 하는 부분이 많아서 불호가 좀 셌음
로봇물같은 경우엔 오히려 영어로 어색한 느낌임
소울시리즈에 익숙한 사람들은 영어가 더 익숙할걸?
난 VD 정발로해서 영어도익숙하긴한데 시리즈보면 일어가좀 연기를잘했음
영어 더빙 좋아하는데 젤다처럼 아코는 일본더빙이 좋음
그치만 겜 자체는 또 일본갬성 겜인걸
킹치만 일본겜성겜에 중이병말을 일본어로 해야 찰지는걸 - dc App
아코가 일어 더빙이 나름 잘 되긴해서
에이스컴뱃 같은 게임은 확실히 영어가 어울림 근데 난 AC는 일어가 더 낫드라
아코는 특유의 중2감성이 살아나야 맛있다 생각해서
아코는 설정 고려하면 영어더빙 쪽이 확대해석/오버액션 하는 부분이 많아서 불호가 좀 셌음
로봇물같은 경우엔 오히려 영어로 어색한 느낌임
소울시리즈에 익숙한 사람들은 영어가 더 익숙할걸?
난 VD 정발로해서 영어도익숙하긴한데 시리즈보면 일어가좀 연기를잘했음
영어 더빙 좋아하는데 젤다처럼 아코는 일본더빙이 좋음