왜 카타프락토이로 읽지 영어가 아닌가
[일반] 근데 CATAPHRACT면 카타프락트 아님?
익명(uranos79)
2023-09-07 00:28
추천 0
댓글 13
다른 게시글
-
시리즈 원래 오른손근접 없음? [2][일반] 익명(110.45) | 23.09.07추천 0
-
나도 아머드코어라 불러줄래? [4][일반] 애무십육(destroy72) | 23.09.07추천 11
-
경량 재미따... [2][일반] 익명(59.23) | 23.09.07추천 0
-
아직 뉴비라 그런가 아머드코어 너무 재밌다[일반] Nigawara(kukulza222) | 23.09.07추천 0
-
나를... "아머드 코어"라고 불러주지 않을래..? [12][일반] 건전닉네임(kaifriend4) | 23.09.07추천 16
-
롱배럴 핸드건으로 쌍권총 재밌네[일반] 청산(kjw9918) | 23.09.07추천 0
-
갤대전에서 경량 짐머맨하던 놈이다.. [9][일반] 레이븐(175.198) | 23.09.07추천 0
-
아니 쌍니들 쌍미니건 머이리 썜?? [3][일반] 레이븐(59.21) | 23.09.07추천 0
-
걍 보스중에 불루트 최종보스가 제일 어려운듯 [4][일반] 사에치(poptarts0501) | 23.09.07추천 0
-
주먹 파벙조합으로는 발티우스보다 씨스파이더가 더 어렵네 [1][일반] 레이븐(223.39) | 23.09.07추천 0
그리스 발음아님?
그?런가
그렇네 영어가 아니구나
PCA 기체들은.그리스어로 읽더라
왠지모르게 영어식으로 읽은 발음을 굳이 원어로 돌려서 번역해놨더라고
읽는건 또 카타프락트로 읽음?
정확히는 영음에서는 캐터프랙트라고 읽고 일음에서는 카타프락토이라고 할 걸
일음도 카타프락트임
한국어만 좀 이상한 식으로 번역해놨음 베일람을 굳이 발람으로 읽었고 아키버스를 굳이 아르카부스로 스페인어 찾아다가 번역해놨고
아리스토텔레스는 영어로 Aristotle(애리스토틀)임 왠지는 몰라도 영어는 그리스 용어들을 좀 지멋대로 개명해서 부르더라
로마 쪽에서 모티브를 따 온 게 많아서 일부러 그렇게 한 거 같음
베네치아 베니스 차이라고 생각해라