마토메등을 보면 츠쿠요미라고 부르는데이게 읽는건지 별칭인지 구분이 안가네후츠누시(祓剣主神)도 음차 비슷하게 쓴 것 같던데상세까진 다 못 쓰겠는데 츠루기의 츠, 시ㄴ 의 시 등을 빌려와서 후츠누시로 조합하는것 같던데
원래 츠쿠요미노미코토가 月讀命으로 쓰지 아마? 월야는 하나로 묶어버리고 미를 요, 명을 어떻게 미로 잘 돌리면 되지 않을까
야를 어떻게 처리하나 싶었는데 그런식으로 하면 좀 더 될 것 같네
@E(211.178) 난 大和가 왜 야마토인지 오랫동안 궁금해했는데 和가 야마토라고 읽는 거고 大는 단순히 수식을 위한 글자라는 걸 알았을 때의 어이없음이 잊햐지지 않아
그것이 일본어니까....(끄덕)
츠쿠요미라고 읽어. 적어도 아이기스에선 그래.