1ebec223e0dc2bae61abe9e74683766d1d1564bef40c0d5129da9363546479eba91526ec933b894a0a366981d93adf740a


한국식으로는 네가 없는 세상이 맞는 듯한데

왜 키미가 이나이가 아니라 키미노 이나이인지?

원래 키미가 이나이는 아예 틀린 표현인지?

아니면 그냥 시적허용같은 느낌으로 키미노 이나이라 쓴건지?