[사랑을 전하고 싶덩가]


健康的な朝だな

켄코-테키나 아사다나

활기찬 아침이야


こんな時に君の“愛してる”が聞きたいや

콘나 토키니 키미노 아이시테루가 키키타이야

이럴 때에 너의 “사랑해”라는 말이 듣고 싶어


揺れるカーテン

유레루 카-텐

흔들리는 커튼


少し浮いた前髪も

스코시 우이타 마에가미모

조금 뜬 앞머리도


すべて心地いいさ

스베테 코코치 이이사

전부 기분 좋아



それに割れてしまった目玉焼き

소레니 와레테 시맛타 메다마야키

거기에 노른자가 터져버린 계란후라이


ついてないなあ

츠이테나이나-

재수가 없군


バランスをとっても溢れちゃうや

바란스오 톳테모 아후레챠우야

균형을 잡아도 넘쳐흘러버려


少し辛くて 少し酸っぱくて

스코시 카라쿠테 스코시 슷파쿠테

조금 맵고 조금 시고


甘ったるかったりさ

아맛타루 캇타리사

달콤하기도 하고 말이지


とりあえず今日は

토리아에즈 쿄-와

어쨌든 오늘은



バラの花に願い込めてさ

바라노 하나니 네가이 코메테사

장미꽃에 소원을 담아


馬鹿な夢で踊ろう

바카나 유메데 오도로-

바보같은 꿈 속에서 춤추자


愛を伝えたいだとか

아이오 츠타에타이다토카

사랑을 전하고 싶다든가


臭いことばっか考えて待ってても

쿠사이 코토밧카 칸가에테 맛테테모

그런 하찮은 것들만 생각하고 기다려봤자


だんだんソファに沈んでいくだけ

단단 소화니 시즌데 이쿠다케

점점 소파에 가라앉아 갈 뿐


僕が明日良い男になるわけでもないからさ

보쿠가 아시타 이- 오토코니 나루와케데모 나이카라사

내가 내일 좋은 남자가 될 것도 아니니까 말이야


焦らずにいるよ

아세라즈니 이루요

초조해하지 않을거야


今日は日が落ちる頃に会えるの?

쿄-와 히가 오치루 코로니 아에루노

오늘은 해 질 무렵에 만날 수 있는 거야?













가사가 빡시다

이거 부르면 요즘 인싸라매 ㅠ
인싸되기 힘드네 ...