[사랑을 전하고 싶덩가]
健康的な朝だな
켄코-테키나 아사다나
활기찬 아침이야
こんな時に君の“愛してる”が聞きたいや
콘나 토키니 키미노 아이시테루가 키키타이야
이럴 때에 너의 “사랑해”라는 말이 듣고 싶어
揺れるカーテン
유레루 카-텐
흔들리는 커튼
少し浮いた前髪も
스코시 우이타 마에가미모
조금 뜬 앞머리도
すべて心地いいさ
스베테 코코치 이이사
전부 기분 좋아
それに割れてしまった目玉焼き
소레니 와레테 시맛타 메다마야키
거기에 노른자가 터져버린 계란후라이
ついてないなあ
츠이테나이나-
재수가 없군
バランスをとっても溢れちゃうや
바란스오 톳테모 아후레챠우야
균형을 잡아도 넘쳐흘러버려
少し辛くて 少し酸っぱくて
스코시 카라쿠테 스코시 슷파쿠테
조금 맵고 조금 시고
甘ったるかったりさ
아맛타루 캇타리사
달콤하기도 하고 말이지
とりあえず今日は
토리아에즈 쿄-와
어쨌든 오늘은
バラの花に願い込めてさ
바라노 하나니 네가이 코메테사
장미꽃에 소원을 담아
馬鹿な夢で踊ろう
바카나 유메데 오도로-
바보같은 꿈 속에서 춤추자
愛を伝えたいだとか
아이오 츠타에타이다토카
사랑을 전하고 싶다든가
臭いことばっか考えて待ってても
쿠사이 코토밧카 칸가에테 맛테테모
그런 하찮은 것들만 생각하고 기다려봤자
だんだんソファに沈んでいくだけ
단단 소화니 시즌데 이쿠다케
점점 소파에 가라앉아 갈 뿐
僕が明日良い男になるわけでもないからさ
보쿠가 아시타 이- 오토코니 나루와케데모 나이카라사
내가 내일 좋은 남자가 될 것도 아니니까 말이야
焦らずにいるよ
아세라즈니 이루요
초조해하지 않을거야
今日は日が落ちる頃に会えるの?
쿄-와 히가 오치루 코로니 아에루노
오늘은 해 질 무렵에 만날 수 있는 거야?
가사가 빡시다
이거 부르면 요즘 인싸라매 ㅠ
인싸되기 힘드네 ...
댓글 0