카스카베 한자에서 하루노히라고 따왔다는 건 봤었는데그럼 한자 표기로 春の日가 아니라 왜 가타카나로 ハルノヒ라고 표기했는지 찾아봤는데 이건 따로 얘기가 없어서혹시 이거에 대한 얘기도 실려있는 인터뷰 같은 거 있음??
이건 나도 ㄹㅇ 궁금하네
카스카베 春日部 봄날시라는 뜻인데 春の日라고 한자로 적으면 너무 대놓고 짱구 관련이니까 이거 숨기려고 카타카나로 함
일리있네ㅋㅋㅋㅋ 혹시 그거 관련된 인터뷰 같은것도 있었음??
제목에 대놓고 한자 해버리면 대놓고 짱구관련 저 말이 맞는거같아. 하늘의 푸르름 OST도 葵(접시꽃) 원래 주인공이름은 히라가나로 あおい고 주인공 이름이 접시꽃 보다는 푸르다 뜻에 가까운데 하루노히 처럼 저렇게 씀 - dc App
일본어 공부중인 묭붕이인데 한자를 가타가나로 표기하는건 강조하려고 하는거래. futaba에서 사요나라를 왜 가타가나로 표현하는지 선생님한테 물어봤었어. - dc App