あなたを部屋に連れ込んで
아나타오 헤야니 츠레콘데
당신을 방에 데려와서

いいことしましょ 
이이코토 시마쇼
좋은 일 합시다

いいことしましょ
이이코토 시마쇼
좋은 일 합시다

あなたが部屋に来る前に
아타나가 헤야니 쿠루 마에니
당신이 방에 오기 전에

片付けをしてスペースを作る
카타즈케오 시테 스페-스오 츠쿠루
정리를 해 공간을 만들어

あなたが部屋に来る時は
아나타가 헤야니 쿠루 토키와
당신이 방에 올 때는

母がきまって顔をしかめる
하하가 키맛테 카오오 시카메루
엄마가 늘 얼굴을 찡그려

大丈夫心配ないわ
다이죠-부 신파이나이와
괜찮아 걱정은 없어

静かにしてるから
시즈카니 시테루카라
조용히 하고 있으니까


優しい愛で
야사시이 아이데
상냥한 사랑으로

この膨らみに触れて
코노 후쿠라미니 후레테
이 부푼 곳에 닿아서

かすかな吐息で
카스카나 토이키데
희미한 한숨으로
 
聞こえないように
키코에나이 요-니
들리지 않도록

あなたを部屋に呼ぶことは
아나타오 헤야니 요부 코토와
당신을 방에 부르는 건

何を意味する
나니오 이미스루
뭐를 의미할까

わかってるでしょ
와캇테루데쇼
알고는 있겠지

あなたこそ期待してるじゃん
아나타코소 키타이시테룬쟌
당신이야말로 기대하고 있잖아

隠しても気持ち膨れ上がってる
카쿠시테모 키모치 후쿠레아갓테루
숨겨도 마음은 부풀어 올라가

すべらせるその手で 
스베라세루 소노 테데
미끄러지게 하는 그 손으로

私を惑わせて
와타시오 마요와세테
나를 망설이게 하고

音を立てぬように
오토오 타테누요-니
소리가 새지 않도록

気づかれないように
키즈카레나이요-니
눈치채지 못하도록



半分とじた目で
한분 토지타 메데
반쯤 감은 눈으로

あの丘をこえたいの
아노 오카오 코에타이노
저 언덕을 넘고 싶어

一人じゃいけないわ
히토리쟈 이케나이와
혼자서는 갈 수 없어

ほら
호라
자,

ここに来て
코코니 키테
이리 와

優しい愛で
야사시이 아이데
상냥한 사랑으로

この膨らみに触れて
코노 후쿠라미니 사와레테
이 부푼 곳에 닿아서

かすかな吐息で
카스카나 토이키데
희미한 한숨으로
 
聞こえないように
키코에나이 요-니
들리지 않도록

すべらせるその手で 
스베라세루 소노 테데
미끄러지게 하는 그 손으로

私を惑わせて
와타시오 마요와세테
나를 망설이게 하고

音を立てぬように
오토오 타테누요-니
소리가 새지 않도록

気づかれないように
키즈카레나이요-니
눈치채지 못하도록

あなたを部屋に連れ込んで
아나타오 헤야니 츠레콘데
당신을 방에 데려와서

いいことしましょ 
이이코토 시마쇼
좋은 일 합시다