ゆらゆらごとごと走ってゆく
유라유라 고토고토 하싯테유쿠
흔들흔들 덜컥덜컥 달려가

片道約8時間の旅
카타미치 야쿠 하치지칸노 타비
편도 약 8시간의 여행

暗くて何も見えないから
쿠라쿠테 나니모 미에나이카라
어두워서 아무것도 보이지 않으니까

鼻すすりながらかーちゃんにメールした
하나스스리나가라 카-쨩니 메-루시타
코를 훌쩍거리며 엄마한테 연락했어

夢を追うって こんなにも
유메오 오웃테 콘나니모
꿈을 좇는다는 건 이렇게나

怖いの?つらいの?さみしいの?
코와이노? 츠라이노? 사미시이노?
무서운 거야? 괴로운 거야? 외로운 거야?

揺れる揺れる箱の中で
유레루 유레루 하코노 나카데
흔들리고 흔들리는 차량 안에서

ギターかかえて イヤフォンをつけて
기타- 카카에테 이야혼오 츠케테
기타를 메고 이어폰을 끼고

涙こらえ聞いていたのは
나미다 코라에 키이테이타노와
눈물을 참으며 듣고 있던 건

大好きな五つの音
다이스키나 이츠츠노 오토
정말 좋아하는 다섯의 소리

ゆさゆさうとうと走っている
유사유사 우토우토 하싯테이루
흔들흔들 꾸벅꾸벅 달리고 있어

まだあれから一時間とたってない
마다 아레카라 이치지칸토 탓테나이
아직 그로부터 1시간도 흐르지 않았어

狭くて身動きもとれないから
세마쿠테 미우고키모 토레나이카라
좁아서 몸을 움직일 수 없으니까

目を閉じて明日を夢にみたんだ
메오 토지테 아시타오 유메니미탄다
눈을 감고서 내일을 꿈꿨어

描いてたそれとは少し
카이테타 소레토와 스코시
상상했던 것과는 조금

違ったんだ現実は悲しいの?
치갓탄다 겐지츠와 카나시이노?
달랐어, 현실은 슬픈 거야?

揺れる揺れる箱の中で
유레루 유레루 하코노 나카데
흔들리고 흔들리는 차량 안에서

ギターかかえて イヤフォンをつけて
기타- 카카에테 이야혼오 츠케테
기타를 메고 이어폰을 끼고

涙こらえ聞いていたのは
나미다 코라에 키이테이타노와
눈물을 참으며 듣고 있던 건

大好きな五つの音
다이스키나 이츠츠노 오토
정말 좋아하는 다섯의 소리

夢を追うって こんなにも
유메오 오웃테 콘나니모
꿈을 좇는다는 건 이렇게나

怖いの?つらいの?さみしいの?
코와이노? 츠라이노? 사미시이노?
무서운 거야? 괴로운 거야? 외로운 거야?

揺れる揺れる箱の中で
유레루 유레루 하코노 나카데
흔들리고 흔들리는 차량 안에서

ギターかかえて イヤフォンをつけて
기타- 카카에테 이야혼오 츠케테
기타를 메고 이어폰을 끼고

涙こらえ聞いていたのは
나미다 코라에 키이테이타노와
눈물을 참으며 듣고 있던 건

大好きな 大好きな
다이스키나 다이스키나
정말 좋아하는, 정말 좋아하는

揺れる揺れる箱の中で
유레루 유레루 하코노 나카데
흔들리고 흔들리는 차량 안에서

ギターかかえて イヤフォンをつけて
기타- 카카에테 이야혼오 츠케테
기타를 메고 이어폰을 끼고

涙こらえ聞いていたのは
나미다 코라에 키이테이타노와
눈물을 참으며 듣고 있던 건

大好きな五つの音
다이스키나 이츠츠노 오토
정말 좋아하는 다섯의 소리






여기서 나오는 다섯의 소리는, 당시 비틀즈의 멤버를 5명으로 착각해서 다섯이라고 적었다 함


지금은 정정해서 비틀즈나 오자키 유타카 등이라고 하네 - 인터뷰에서