貴方は私のために
아나타와 와타시노 타메니
당신은 나를 위해서
命を投げ出せるの?
이노치오 나게다세루노?
목숨을 바칠 수 있는 거야?
イエス オア ノー
이에스 오아 노-
YES OR NO
私のためなら
와타시노 타메나라
날 위한 거라면
なんだってするんでしょ?
난닷테 스룬데쇼?
뭐라도 할 거지?
ねえ それなら 今針を飲める?
네에 소레나라 이마 하리오 노메루?
있잖아 그러면 당장 바늘을 삼킬 수 있어?
上から目線の女だって思っている?
우에카라 메센노 온나닷테 오못테이루?
거만한 여자라고 생각하고 있어?
イエス オア ノー
이에스 오아 노-
YES OR NO
あんたみたいな奴に
안타 미타이나 야츠니
그쪽 같은 사람이랑
付き合ってあげてんのよ
츠키앗테 아게텐노요
사귀어 주고 있는 걸
ねえ 本気ならちょっと聞いて
네에 혼키나라 춋토 키이테
있잖아 진심이면 좀 들어주라
私だって誰かに
와타시닷테 다레카니
나도 누군가에게
愛されたいの尽くされたいの
아이사레타이노 츠쿠사레타이노
사랑받고 싶은 걸, 모든 걸 받고 싶은 걸
ひとりぼっち
히토리봇치
외톨이
そうひとりぼっち今は少し辛いの
소-히토리봇치 이마와 스코시 츠라이노
그래 외톨이지 지금은 조금 괴로운 걸
男に騙され捨てられ泣いて
오토코니 다마사레 스테라레 나이테
남자한테 속고 버려지고 울고
痣をいくつも作ったわ
아자오 이쿠츠모 츠쿳타와
멍이 많이도 생겼어
幸せばかりの恋はない
시아와세바카리노 코이와나이
행복하기만 한 사랑은 없어
そう分かってるけど
소- 와캇테루케도
그래 알고는 있지만
貴方は私の好きなところを言えるの
아나타와 와타시노 스키나 토코로오 이에루노
당신은 내 어디가 좋은지 말할 수 있는 거야?
イエス オア ノー
이에스 오아 노-
YES OR NO
私にだって良いとこくらいあるでしょ?
와타시니닷테 이이 토코 쿠라이 아루데쇼?
나에게도 좋은 점 정도는 있을 거잖아?
ねえ おねがい 答えて
네에 오네가이 코타에테
있잖아 부탁이야 대답해주라
私はね今まで
와타시와네 이마마데
나는 말이야, 지금까지
愛しすぎたの尽くしすぎたの
아이시스기타노 츠쿠시스기타노
정말로 사랑했고 모든 걸 주었어
追いかけて すがりついて
오이카케테 스가리츠이테
쫓아가고 매달리고
惨めだって思うわ
미지메닷테 오모우와
비참하다고 생각하는 걸
恋をしては傷つき憎んだり
코이오시테와 키즈츠키 니쿤다리
사랑을 하고는 상처받고 미워하기도 하고
いい思い出は最初だけ
이이오모이데와 사이쇼다케
괜찮은 추억은 처음뿐이야
親にだって心配もかけてる
오야니닷테 신파이모 카케테루
부모님에게 걱정도 끼치고 있어
大丈夫が口癖
다이죠-부가 쿠치구세
괜찮다고 말하는 게 입버릇이야
私それでも恋をやめれない
와타시 소레데모 코이오 야메레나이
나, 그래도 사랑을 그만둘 수가 없어
女の執念深さよ
온나노 슈-넨부카사요
여자의 강한 집념이야
私だって幸せになれるはず
와타시닷테 시아와세니 나레루하즈
나라고 한들 행복해질 수 있을 테야
思うくらいはいいでしょ?
오모우 쿠라이와 이이데쇼?
라고 생각하는 정도는 괜찮지?
男に騙され捨てられ泣いて
오토코니 다마사레 스테라레 나이테
남자한테 속고 버려지고 울고
痣をいくつも作ったわ
아자오 이쿠츠모 츠쿳타와
멍이 많이도 생겼어
幸せばかりの恋はない
시아와세바카리노 코이와나이
행복하기만 한 사랑은 없어
そう分かってるけど
소- 와캇테루케도
그래 알고는 있지만
そう分かってるけど
소- 와캇테루케도
그래 알고는 있지만
화자 여자, 엄청나게 엄청나게 여성적으로 말함 멘헤라 같다고 해야 하나
그래서 번역도 좀 과하게 여성적으로 했음
가사가 좋네요
댓글 0