もうクリスマス そんなの困ります

모- 크리스마스 손나노 코마리마스

벌써 크리스마스 그런 거 곤란합니다


私だって今年は愛する人と

와타시닷테 코토시와 아이스루 히토토

나도 올해는 사랑하는 사람과


あの光をあの場所で見たいわ

아노 히카리오 아노 바쇼데 미타이와

그 빛을 그 장소에서 보고 싶은 걸


街に出れば 溢れてるカップル

마치니 데레바 아후레테루 캇푸루

거리에 나가면 넘쳐 나는 커플들


いきつけの喫茶店は予約でいっぱい

이키츠케노 킷사텐와 요야쿠데 잇빠이

단골 커피집은 예약으로 꽉 찼어


幸せそうな顔に口が曲がる

시아와세소-나 카오니 구치가 마가루

행복한 듯한 표정에 입이 비뚤어져


うらやましいな 楽しいんだろうな

우라야마시이나 타노시인다로-나

부럽구만 분명 재밌게 즐기고 있겠지


でも逃げ出したいな この空間は少し照れくさい

데모 니게다시타이나 코노 쿠-칸와 스코시 테레쿠사이

그래도 도망치고 싶어 이 공간은 조금 거북해


私に彼氏ができない理由は

와타시니 카레시가 데키나이 와케와

나에게 남자친구가 생기지 않는 이유는


極度の人見知りと 好きな人に気づかない鈍感さかな?

쿄쿠도노 히토미시리토 스키나 히토니 키즈카나이 돈칸사카나?

극도로 심한 낯가림과 그 사람을 좋아한다는 걸 깨닫지 못하는 둔감함 때문일까?


もうバレンタイン 誰かにあげたい

모- 바렌타인 다레카니 아게타이

벌써 발렌타인 데이, 누군가에게 주고 싶어


私にも今年は愛する人が

와타시니모 코토시와 아이스루 히토가

나에게도 올해는 사랑하는 사람이


突然現れること願ってたのに

토츠젠 아라와레루 코토 네갓타노니

갑자기 나타나주는 걸 기대했는데 말이야


この季節にかぎって ひと肌も恋しくなる

코노 키세츠니 카깃테 히토하다모 코이시쿠나루

이 계절에 한해서는 사람의 살결이 그리워져


でも自信がないの 今日もこたつにうずくまる

데모 지신가 나이노 쿄모 코타츠니 우즈쿠마루

하지만 자신이 없는 걸 오늘도 코타츠에서 웅크리고만 있어


私に彼氏ができない理由は

와타시니 카레시가 데키나이 와케와

나에게 남자친구가 생기지 않는 이유는


理想の高さと 夢見がちな恋愛に憧れてるからかな?

리소-노 타카사토 유메미가치나 렌아이니 아코가레테루카라카나?

높은 이상과 꿈에서나 볼 법한 연애를 동경하고 있기 때문일까?


うらやましいな 楽しいんだろうな

우라야마시이나 타노시인다로-나

부럽구만 분명 재밌게 즐기고 있겠지


でも逃げ出したいな この空間は少し照れくさい

데모 니게다시타이나 코노 쿠-칸와 스코시 테레쿠사이

그래도 도망치고 싶어 이 공간은 조금 거북해


もし私に彼氏ができた冬休みは

모시 와타시니 카레시가 데키타 후유야스미와

혹여나 나에게 남자친구가 생기게 된 겨울방학에는


恋人の定番のデートコースを歩きたい

코이비토노 테이반노 데-토코-스오 아루키타이

연인 국룰 데이트 코스를 걷고 싶어


私に彼氏ができない理由は

와타시니 카레시가 데키나이 와케와

나에게 남자친구가 생기지 않는 이유는


極度の人見知りと 好きな人に気づかない鈍感さかな?

쿄쿠도노 히토미시리토 스키나 히토니 키즈카나이 돈칸사카나?

극도로 심한 낯가림과 그 사람을 좋아한다는 걸 깨닫지 못하는 둔감함 때문일까?


そうかな

소-카나

그런 걸까





이 노래도 조금 귀엽게 번역해 보앗읍니다