今にもちぎれそうな雲は
이마니모 치기레소-나 쿠모와
지금도 찢어질 것 같은 구름은

まるで僕たちのようだね
마루데 보쿠타치노요-다네
마치 우리 같네

バランスのとれない2人は
바란스노 토레나이 후타리와
균형이 잡히지 않는 두 사람은

いつも曖昧で
이츠모 아이마이데
언제나 애매해서

心の奥じゃ今日も不安定
코코로노 오쿠쟈 쿄-모 후안테-
마음 속은 오늘도 불안정해

夢でも見れたらいいけど
유메데모 미레타라 이이케도
꿈에서라도 볼 수 있다면 좋겠지만

クスクスと笑うのはどいつだい?
쿠스쿠스토 와라우노와 도이츠다이
키득키득 웃는 건 누구야?

そこにいるのかい?
소코니 이루노카이
거기에 있는 거야?

さよならは言わないでジェニファー
사요나라와 이와나이데 제니화-
이별은 고하지 말아줘 제니퍼

今もまだ覚えてる
이마모 마다 오보에테루
지금도 여전히 기억하고 있어

君の胸の中でもいつか
키미노 무네노 나카데모 이츠카
너의 마음 속에서도 언젠가

思い出してほしいよ
오모이다시테 호시이요
추억해 줬으면 좋겠어

近所の犬が鳴いたベルで
긴죠노 이누가 나이타 베루데
이웃집 개가 짖는 걸 알림으로

当たり前の朝が来たよ
아타리마에노 아사가 키타요
당연한 듯이 아침이 왔어

バランスのとれない体が
바란스노 토레나이 카라다가
균형이 잡히지 않는 몸이

また吸い込まれる
마타 스이코마레루
다시 빨려 들어가

約束を果たそうよジェニファー
야쿠소쿠오 하타소-요 제니화-
약속을 다 하자 제니퍼

今もまだ覚えてる
이마모 마다 오보에테루
지금도 여전히 기억하고 있어

君の胸の中ではそうか
키미노 무네노 나카데와 소-카
너의 마음 속에서는 그럴까

消えそうに揺れるのかい
키에소-니 유레루노카이
사라질 듯이 흔들리는 걸까

どうか忘れないでいて
도오카 와스레나이데이테
부디 잊지 말아줘

ちぎれそうな雲は
치기레소-나 쿠모와
찢어질 것 같은 구름은

明日になれば繋がるだろう
아시타니 나레바 츠나가루다로-
내일이 되면 이어지겠지

ジェニファー会いたいんだ
제니화- 아이타인다
제니퍼 보고 싶어

さよならは言わないでジェニファー
사요나라와 이와나이데 제니화-
이별은 고하지 말아줘 제니퍼

今もまだ覚えてる
이마모 마다 오보에테루
지금도 여전히 기억하고 있어

君の胸の中でもいつか
키미노 무네노 나카데모 이츠카
너의 마음 속에서도 언젠가

思い出してほしいよ
오모이다시테 호시이요
추억해 줬으면 좋겠어

約束を果たそうよジェニファー
야쿠소쿠오 하타소-요 제니화-
약속을 다 하자 제니퍼

今もまだ覚えてる
이마모 마다 오보에테루
지금도 여전히 기억하고 있어

君の胸の中ではそうか
키미노 무네노 나카데와 소오카
너의 마음 속에서는 그럴까

消えそうに揺れるのかい
키에소-니 유레루노카이
사라질 듯이 흔들리는 걸까







사비가 조금씩 다른 부분은 종종 실수가 있는데 보다가 이상하면 댓 부탁합니다