サヨナラが近づいている
이별이 가까워지고 있어

その意味に悩まされる
그 의미에 괴로워지네

八の字に曲がった君の眉が
팔자로 구부러진 너의 눈썹이

懐かしい 思い出すよ
그리운 추억을 떠올리게 해

出会いの記念日 荒れた頬に
첫 만남 기념일, 거칠어진 뺨에

あたたかいキスをくれたね
따스한 키스를 해줬었지

泣きベソの顔 ひどく汚れて
울 것 같은 얼굴이 심하게 더러워져서

一緒に笑ったよね
함께 웃기도 했었지

もう覚えている
아직 기억하고 있어

全部が青になる
모든 게 푸르러지는

あの日よりも少し遠くで
그날보다도 조금 더 멀리서

今伝えたいことが
지금 전하고 싶은 것이

君も大人になったら
너도 어른이 되면

恋をするんだよ
사랑을 하게 될 거야

運命の人に出会うまでは
운명의 사람을 만날 때까진

傷が絶えないかもだけど
상처가 끊임없이 생길 수도 있겠지만

悲しみなんかは
슬픔 따위는

気づけば雨になる
어느샌가 비가 될 거야

心耕し 花が咲くまで
마음을 가꾸어 꽃이 필 때까지

可愛く揺れなよ 双葉
아름답게 흔들리렴 떡잎아

約束の春が訪れて
약속의 봄날이 찾아와서

あたたかい空気をこぼして
따스한 공기를 엎지르고

まるで君との会話みたいで
마치 너와의 대화 같아서

幸せって今思ったよ
지금 행복하다는 생각이 들어

ずっと忘れないで
앞으로도 잊지 말아줘

胸の中に落ちて
마음속에 남겨서

誰も知らないところで
아무도 모르는 곳에서

いつかまた 瞳を覗かせて
언젠가 다시 눈동자를 비춰줘

君が大人になったら
네가 어른이 되면

見つけるその夢を
찾게 될 그 꿈을

限りなく側で見ていたくても
줄곧 곁에서 봐주고 싶지만

もう叶わないらしいからさ
이젠 이뤄지지 않을 것 같으니까

喜び全部を空に巻き散らして
기쁨 전부를 하늘에 흩뿌리고

目には見えない愛を降らせて
눈에는 보이지 않는 사랑을 내리게 해서

伝えて欲しいよ 双葉
전해주면 좋겠어 떡잎아

涙の謎を教えて
눈물의 비밀을 알려줘

もう一度会いたいけれど
다시 한 번 만나고 싶지만

君の夢の中へ
너의 꿈속으로

遊びに行くからね
놀러 갈 테니까

心の傷も酷い言葉も
마음의 상처도 심한 말도

受け止めてあげるぞ
받아내 줄게!

君も大人になったら
너도 어른이 되면

恋をするんだよ
사랑을 하게 될 거야

運命の人に出会うまでは
운명의 사람을 만날 때까진

傷が絶えないかもだけど
상처가 끊임없이 생길 수도 있겠지만

悲しみなんかは
슬픔 따위는

気づけば雨になる
어느샌가 비가 될 거야

心耕し 花が咲くまで
마음을 가꾸어 꽃이 필 때까지

可愛く揺れなよ 双葉
아름답게 흔들리렴 떡잎아

可愛く揺れなよ 双葉
아름답게 흔들리렴 떡잎아

可愛く揺れなよ 双葉
아름답게 흔들리렴 떡잎아






18제 번역하면서 떡잎까지 같이 번역했는데 예쁘게 잘 된 것 같아서 올립니다


그리고 곡 만드는 배경, 가사 대한 설명 같은 것도 18제 영상에 들어가 있으니 이것도 기대해 주세요


생각해보니 다른 것도 올려야 하는데...