번역기 돌리면서 자막 작업 할 수 있나?
노래 가사는 나무위키꺼 복붙한다 치고 멘트들은 번역기 녹음 돌리면 어느 정도 되려나
일어 한국어 바로하지말고 일어 영어 한국어로 번역하면 더 정확함
ㅇㅎㅇㅎ
Ai돌리는애들도 있던데 어캐하는지는 모름
그게 빠르긴 하겠네 찾아봐야겠네
안될거야없지만시간이
시간 빌게이츠라 시간은 있긴한데
ai돌리고 수정하는 방식으로 해도 서치라이트 4시간 영상이면 최소 1~2주 걸림... - dc App
ㅅㅂ;;
그 서치라이트는 이미 자막 있잖음, 그거 활용해서 좀 채워도 그 정도 걸리나
노래부르는 부분만 하면 이미 번역된거 있으니까 싱크만 맞추면 되서 금방 하는데 오프숏 일상 대화 번역까지 하려면 뒤지게 오래걸림 - dc App
ㅇㅎ 시간 날때 간간히 발음 따서 번역기 돌려야겠다
일어 한국어 바로하지말고 일어 영어 한국어로 번역하면 더 정확함
ㅇㅎㅇㅎ
Ai돌리는애들도 있던데 어캐하는지는 모름
그게 빠르긴 하겠네 찾아봐야겠네
안될거야없지만시간이
시간 빌게이츠라 시간은 있긴한데
ai돌리고 수정하는 방식으로 해도 서치라이트 4시간 영상이면 최소 1~2주 걸림... - dc App
ㅅㅂ;;
그 서치라이트는 이미 자막 있잖음, 그거 활용해서 좀 채워도 그 정도 걸리나
노래부르는 부분만 하면 이미 번역된거 있으니까 싱크만 맞추면 되서 금방 하는데 오프숏 일상 대화 번역까지 하려면 뒤지게 오래걸림 - dc App
ㅇㅎ 시간 날때 간간히 발음 따서 번역기 돌려야겠다