1.작년에 방송에서 했던 굿나잇베이비
2.언젠가 복구된 마리골드
3.요코하마 오프닝 라면, 의 이야기
4.작년 바람과 리본 유튜브 라이브 유라유라
찾아보면 더 있긴 하겠지만.. 지금 생각나는 건 이정도
요코하마 공연 콘야코노마마나 하루노히도 참 좋은데 이거는 직접 찾아보는 거 추천. 공연 영상 풀로 보는 게 제일 좋겠고
그리고 이건 쓸데없는 소리인데
아이묭 마리골드 가사 번역에서 マリーゴールド가 종종 금잔화로 번역되는 경우가 있는데
물론 금잔화가 마리골드인 건 맞지만 여기서 쓰이는 마리골드는 french marigold, 한국말로 만수국임. 둘 다 국화인데, 금잔화/천수국으로 나뉘고 천수국속 안에 만수국이 있음
영화 코코에서 나오는 마리골드는 천수국(african marigold)이고
(이것도 영화에서 오역됨)
마리골드 노래에서 나오는 마리골드는 만수국
그리고 한국에서 만수국 꽃말은 '반드시 오고야 말 행복'인데, 일본로 구글링 열심히 해본 결과 일본에서는 다른 꽃말이더라
小ぶりでとても可憐な花を咲かせるフレンチマリーゴールドには、「いつも側に置いて」という意味の花言葉があります。
https://greensnap.jp/article/7867
언제나 곁에 있어..라는 꽃말도 있는 것 같고..
「可憐な愛情」「変わらぬ愛」という良い意味の花言葉も生まれています。また
또 가련한 사랑, 변하지 않는 사랑..이라는 뜻도 있음. 세개 다 어느정도 맞는 듯 한데 결국 원작자가 말해줘야겠지? 나는 꽃말 언급한 거 아직 못봤는데 혹시 했다면 알려주셈
끝
정성추! 근데 마리골드 듣을때마다 ㄹㅇ 꽃밭에있는기분
굿나잇베이비 묭 와리가리 넘 앙증맞아서 귀여움ㅎㅎ
헐 저도 마리골드 좋아해요
아..네..
저도 마리골드 너무 좋아해요
새로운정보 개추 만수국인줄 몰랐다