https://youtu.be/Uzt8h-2EEX8?si=5tgXei4KFhHcu3yZ
小学校の野外授業で 覗いた天体望遠鏡
소학교의 야외 수업에서 들여다본 천체망원경
いくつかの星座
몇개의 성좌
そう神話と一緒に名前を覚えたよ
그래, 신화와 함께 이름을 외웠었어
春夏秋冬巡れば星空も変わるけど
춘하추동 변해가면 별하늘도 변하겠지만
いつまでも動かない 宇宙のおへそがあるって聞いたんだ
언제까지고 변하지 않는 우주의 배꼽이 있다고 들었어
だからいつでも船乗りたちは自分の目印にして
그래서 언제라도 뱃사람들은 자신의 길잡이로 삼아
これから向かうべき方向へと舵 切ったんだって
앞으로 가야할 방향으로 배를 몰았대
誰もが頭の中に地図を持っているんだ
누구라도 머리 속에 지도를 갖고 있는 거야
青春の暗闇を抜け出すそのために
청춘의 어둠을 벗어나기 위해서
つまらない理由から 言い合ったり喧嘩したり
시시한 이유로 다투고 싸우고
どれだけ愛してるか見失っても…
얼마나 사랑하는지 잊어버려도...
君と僕の確かなポールスター
너와 나의 틀림없는 북극성
あの日から変わらず輝いてる
그날부터 변치 않고 빛나고 있어
道に迷いそうな時
길을 잃을 거 같을 때마다
夜空の向こうで教えてくれた
밤하늘 저편에서 알려주었어
どこにいてもあそこにポールスター
어디에 있더라도 저곳에는 북극성
僕たちはそれを頼りにして
우리들은 그것을 의지해서
心の現在地をお互い確認してる
마음의 현재 위치를 서로 확인하고 있어
人は臆病過ぎて恐る恐る生きる 手探りしながら
사람은 겁쟁이라서 조심조심 살아가 앞을 더듬어가며
それでも時々 ふと何かに躓き 転んでしまうよ
그럼에도 때때로 갑자기 무언가에 걸려 넘어지곤 해
もっと上手に歩けば 怪我することもないのに
좀 더 똑바로 걸었더라면 상처받을 일도 없을 텐데
勘だけで歩き続け 同じところをぐるぐる回ってる
감으로 걷다가 같은 곳에서 빙글빙글 돌기도 하지
当たり前のように歳月(とき)は過ぎ 景色も変わるものだけど
여느 때처럼 세월은 가고 경치도 변하가는 거겠지만
大人になる途中で 自分の道に疑問を持つだろう
어른이 되는 도중에 자신의 길에 의문을 가지겠지
その時 そう誰かに相談するよりも
그때 누군가에게 상담하기 보다는
星空を見上げれば答えが見つかる
별하늘을 올려다보면 답이 보일 거야
僕が立ち止まったり 君がしゃがみ込んだり
내가 멈춰서거나 네가 주저 앉거나
恋は平坦じゃなく 茨(いばら)の道
사랑은 순탄치 않은 가시밭길
教えてくれ 頭上のポールスター
가르쳐줘, 머리 위에 북극성
暗闇で瞬(またた)くだけでいいから
어둠에서 반짝여도 좋으니까
挫けそうになったって
마음이 꺾일 거 같을 때
小さな光が支えになるよ
작은 빛이 버팀목이 될 거야
悲しい夜 涙のポールスター
슬픈 밤 눈물의 북극성
間違えた選択 やり直せばいい
잘못된 선택은 다시 고치면 돼
近道したくはない
지름길로 가고 싶지 않아
自分の足跡 残そう
자신의 발자국을 남기자
いつしか いつしか 遠くまで来てた
어느새 어느새 멀리까지 와버렸어
見たことない新しい世界よ
본 적도 없는 새로운 세계야
満天の星の中で
수없이 많은 별 중에서
たった一つだけぶれてない
단 하나만이 흔들리지 않아
光は希望と呼ばれてる
빛은 희망이라고 불리고 있어
君と僕の確かなポールスター
너와 나의 틀림없는 북극성
あの日から変わらず輝いてる
그날부터 변치 않고 빛나고 있어
道に迷いそうな時
길을 잃어버릴 거 같을 때마다
夜空の向こうで教えてくれた
밤하늘 저편에서 알려주었어
どこにいてもあそこにポールスター
어디에 있더라도 저곳은 북극성
僕たちはそれを頼りにして
우리들은 그것을 의지해서
心の現在地をお互い確認してる
마음의 현재 위치를 서로 확인하고 있어
ここからどこへ向かおうか?
이제부터는 어디로 가볼까?

AKB48 64th Single 恋 詰んじゃった / 君と僕のポールスター
AKB48 64th Single 사랑 끝났어 / 너와 나의 북극성

댓글 1