졍주
지영주
https://youtu.be/qGSKCT6Ckmc?si=RxfklRY8d5c8njwo
뭐 이런식으로 얘기하고 이번에 인타민 부사장은 졘주라고 발음하네.
https://youtu.be/leXWCtwlNR8?si=BYCF3ZE1wgnxnfUn
가장 발음 잘한건 RMC 현 대표(참고로 설립자는 회사를 팔았고 이 대표는 회사 인수한 거임). 경↗주 라고 발음함. 엄밀히 따지면 경↘주가 더 맞지만 그래도 경이라고 딱 발음했음.
와이프분이 한국계라던데 그래서 발음이 정확한건가?
어쩔 수 없는게 보면 영어에서 G를 ㄱ 대신 ㅈ로 발음하는 경우가 많고 또 yeo 발음이 외국인들 입장에서 쉽진 않으니까...
그래서 개인적으로는 한글 로마자 표기법을 좀 개선해야 된다고 생각함. 오히려 예전에 쓰던 매큔-라이샤워 표기법이 더 현실성 있는 경우가 많음.
매큔-라이샤워 표기법상으로 경주가 Kyungju인데 이게 외국인들에게 발음 시켜보면 켱주와 경주의 중간으로 보통 발음해서 오히려 경주에 더 가깝게 들림.


매큔 라이샤워 표기법이 로마자 쓰는 외국인들 입장에선 발음이 제일 직관적이라 함 현 표기법은 한국인 관점으로 제정한거라 이런 문제가 생기지
ㅇㅇ그렇더라
ㄱ에 ㅕ 발음 서양인들에겐 너무 통곡임
정주월드
ㅕ 발음이 대부분의 외국엔 없는 발음이라 어쩔수 없긴함
와이프가 한국계면 획실히 발음법을 알려줬을듯 그거아니고서야 졍주 이러는것도 이상한건아님 ㅋㅋ