23b8df35f1dd3bad23ed86e74281706f1e753fcd23f9e55d7cc29d40af2911bbea7b4e95e64f3caf9664a5bdb8ec1b277e55


노괴(원어)
No-giver(의역)
ノギバー(노기바)


'노괴'는 한자어 기반이라 직역하는 것도 좋지만, 이걸 영어로 번역하면 길어진다.

게다가 원래 있던 현지 단어를 쓰면 전 세계에서 독보적으로 표독한 노괴를 설명하기 부족하며, 유례없이 진행되는 사회붕괴의 원인제공을 한 이기적 행태를 희석시키는거 같다.


그래서 '권한과 책임의 비례'를 지키지 않고 꿀만 빨아먹는 얌체를 뭐라 번역해야 좋을까 고민했는데, 체리피킹으로 하기엔 너무 가벼운 느낌이라 사회적 현상을 설명하면서 기존 노괴의 행태를 고발하고, 원어 발음도 비슷한 단어로 'No-giver'를 제안한다.


주는거 없이 받기만 하는,
세금이나 국방에 기여하지 않으며 복지와 세금만 축내는,
책임과 의무는 외면하고 권리만 찾는,
황금률, 신의칙을 박살내는,
적극적으로 본인들 사상을 전파하는,

권한과 책임의 비례를 박살내고 공동체를 파괴시키는 노괴를 외국인에게 설명하기 좋은 말.


노괴
No-giver

- dc official App