톰와 제맄ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이거 요즘 번역서 보면 일부러 괄호안이랑 이렇게 조사 맞추는 경우들있음. 외국어는 괄호안팎 문법적 조음이 애초에 마찰하지 않는데, 조사가 있는 언어인 한국어는 그게 있어서, 사실 묘한 문제이기는 함. 더길게 말할 수있는데 여기서 줄임.//일관되게 쓰는거라면 허용 가능.
굳이 기자를 위한 변을 해줄 필요는 없음. 설령 그런 예외적인 허용이 된다 하더라도 여태까지의 기자 자질이나 실력으로 봤을 때 그런 상황까지 깊이 고민해서 썼을 사람이 아님
182 230 = 김수광
너무 기본이 안 돼 있다 수광아
라떼는 점하나만 빠져도 개지랄났는데
톰와 제맄ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이거 요즘 번역서 보면 일부러 괄호안이랑 이렇게 조사 맞추는 경우들있음. 외국어는 괄호안팎 문법적 조음이 애초에 마찰하지 않는데, 조사가 있는 언어인 한국어는 그게 있어서, 사실 묘한 문제이기는 함. 더길게 말할 수있는데 여기서 줄임.//일관되게 쓰는거라면 허용 가능.
굳이 기자를 위한 변을 해줄 필요는 없음. 설령 그런 예외적인 허용이 된다 하더라도 여태까지의 기자 자질이나 실력으로 봤을 때 그런 상황까지 깊이 고민해서 썼을 사람이 아님
182 230 = 김수광
너무 기본이 안 돼 있다 수광아
라떼는 점하나만 빠져도 개지랄났는데