그냥 영화에 나오는 욕설, 슬랭 검열안했다도르로 ㅈㄴ 빨려서자기PR 태많이 하고 자막퀄 신경도 안쓰던 사람들이 자막의 퀄리티가 어쩌구 석희신 번역이면 믿고본다 이러던게 태웃겼던 ㅋㅋㅋ
자막이 못해서 유명해지는거면 몰라도 잘하면 원래 언급 안 되는게 맞죠
ㄹㅇ 무슨 문학작품 번역도 아니고 의미전달만 잘되면 문제없는게 원래 영화자막인 ㅋㅋ
영화를 잘만난거 아닌지 데드풀에 로건이면