마파두부의 마파는 옛날에 媽婆라고 썼음 媽는 보통 엄마, 婆는 할머니라는 뜻인데 媽는 곰보를 의미도하기도 함(호환마마 할 때 마임) 마파두부가 옛날에 어떤 곰보자국이 있는 할매가 만들었다고 해서 이런 이름이 붙은거임 시간이 지나 사천요리 특징인 마비되는 맛 때문에 사람들은 媽 대신 麻를 쓰기 시작함 둘 다 발음은 같음 그래서 지금은 麻婆豆腐가 됨
해당 댓글은 삭제되었습니다.