Vashtorr 'the' Arkifane
사전에 없는 지땁의 창작 단어인데 Vashtorr 'the' Arkifane이라는 거 보면 아키페인이 바쉬토르의 이름은 아니고 일반명사처럼 쓰이는 케이스임
양웹에서는 두 단어를 합친 합성어라고 추정하고, 일반적인(그리고 내가 지지하는) 해석은 architect + profane이라는 것. 부정한 설계자, 모독적인 건축가 뭐 그런 셈
창작 단어지만 원래 의미가 어느 정도 드러난다는 점에서 우리말로 쓰면 악계惡械 바쉬토르, 사계사邪計士 바쉬토르, 독편수瀆邊首 바쉬토르 뭐 이런느낌 아닐까
사계사... 멋진데?
못된 깡깡이