https://youtu.be/QTY5OdGdxPw?si=wo2fkh1n8LfyDU5t


[Intro]

Yo, listen up…

This ain’t no kick, no fake grip,

We talkin’ real fight here,

복싱, do you know boxing?

[Verse 1]

너희가 복싱을 아느냐,

킥복싱, 태권도, 레슬링, 주짓수에 묻힌다고? nah,

타격기의 기본은 boxing yo,

스킬 없는 격투기는 힘 빠진 풍선과 같아, blow.

어설픈 guard, 덤비다간 빈 공간 쑥—

BANG! body shot, 숨 멎어, look,

Infight 들어가면 Tyson shuffle,

Overhand smash, knockdown puzzle.

[Hook]

너희는 복싱을 아느냐! (Do you know boxing?)

jab, cross, hook, upper, yo, 다양하다.

너희는 복싱을 아느냐! (Can you feel boxing?)

한 방에 끝내는 punch, that’s the real saga.

[Verse 2]

같은 hook, 종류 많아, don’t sleep,

Overhand hook, vertical hook, long hook, deep.

빼서 치는 hook, 즉시 치는 snap,

롱 어퍼컷, Tyson upper, clap clap!

같은 펀치라도 무한한 variation,

ring 위에선 곧바로 domination.

각도, 타이밍, rhythm, position,

Punch line처럼 꽂히는 demolition.

[Hook]

너희는 복싱을 아느냐! (Do you know boxing?)

mma rule에서도 punch는 열린다.

너희는 복싱을 아느냐! (Real recognize real)

킥도 위험하지만 punch가 제일 위험하다.

[Bridge / 간주]

[Verse 3 – 확장]

넘어진 자, 다시 일어나야 해,

ring 위에선 진짜 맘이 드러나네.

strategy, stamina, mental and skill,

이건 survival, 더는 감출 수 없지 still.

Footwork swift, 가드 열리면 risk,

jab이 날아가면 순간이 곧 twist.

이건 예술, 동시에 discipline,

복싱은 언어, 세상 어디서도 통하는 theme.

[Hook – 반복, 강렬]

너희는 복싱을 아느냐! (Do you know boxing?)

jab, cross, hook, upper, yo, 다양하다.

너희는 복싱을 아느냐! (Can you feel boxing?)

한 방에 끝내는 punch, that’s the real saga.












[Outro]

가드 열리는 순간,

나의 overhand 들어간다, bang—

너희는 복싱을 아느냐?

복싱은 모든 격투의 언어다, word.