얘네가 다국어판으로 전세계 번역파일 디자인 직접 받아서 검수하고 직접 공장 생산라인돌려서 생산하는데 << 이게 쉽게 되겠냐
회사가 어떻게 굴러가는지 지들 바쁘다고 소통이 어려움
이걸로 CTG갑질 간간히 나오던 말이였잖아
독일도 그래서 못참고 선언한거고
결국 이런것들 때문에 (독일어판 선언은 생산포기 이후임)
포기해서 "오케이 이제 우리가 안할게요 직접 공장잡고 생산해주세요" 하고 나온말이 "엘더스크롤 확장 다국어판 생산안한다" << 결과
이런 개 불통 때문에 다렐도 이리저리 끌려다니는 입장인거같아서 이해감ㅇㅇ
나도 대체 기더가 언제오나 하고 겜파가서 찾아보고 했는데
결과는 다렐도 번역으로 지연된것도 사실인데 CTG도 만만치않는 불통이라 둘이 합작임
다렐도 차라리 다 오픈하고 CTG때문이에요 하고 환불러시라도 막지 너무 꽁꽁숨겼어. 숨긴다고 해결되는것도아닌데
사람들도 환불하는게 기약없는 기다림인데 환불이 가능하니까 환불한거지
날짜 바로바로 픽스해주고 진행상황 알려주면
욕은 했겠지만 그래도 환불까진 안했을거같다
솔직히 안타까운 마음도 있는데 애초에 환불 요청할걸 후회중 심지어 확장도 펀딩 들어가 놓은 상태인데 짜게 식음....
해당 댓글은 삭제되었습니다.
뤄스랑 에친스톤은 겜 볼륨차이가 몇백배라 논외라고 봄 - dc App
@ㅇㅇ 누가 실드를 쳤다고 그럼? 다렐도 문제가있어서 합작이라고 했는데
그리고 뤄스도 문제있었던걸로 단편적인 기억이 있어서 찾아보니까 19. 뤄스 (Wroth) - 저희 작업은 모두 완료되었으나, 원작사 측에서 에라타 작업이 끝나지 않았음 - 에라타 문제로 인해 작업에 약간 차질이 생겼으나 개선 사항을 적용하여 생산하는 방향으로 계획 중 25.10.13 히트게임즈 라이브 영상 요약에서 찾은거임
@ㅇㅇ ctg측에서 준비하느라 일정작업에 차질이 생긴건 둘다 맞는데 이건 왜 동일하게 못보는데
@ㅇㅇ 그니까 밀린건 다렐때문이고, 다렐도 잘못있는데 돈 다 받아먹고 니들이 늦었으니까 우리가 좀 늦어도 괜찮잖아 하고 소통불능한 ctg가 잘못이 없다곤 말 못하겠는데 히트야 생산일자도 넉넉히잡았고, 약속한 날짜도 아직 남아있으니 소통 잘 되는지 안되는지는 우리가 모르지
@ㅇㅇ 혹시모름 히트도 발송하는 달에 갑자기 ctg 나쁜녀석들이 파일먹고 일정 대답을 안해줍니다;;; 할지 ㅋㅋㅋ
히트랑도 딱히 소통 잘 된다고 한 적 없는데 라이브기보면 맨날 말을 아끼겠습니다라고 함 ㅋㅋㅋ
@ㅇㅇ 그리고 소통 잘되는곳도 있으면 안되는곳도 있는게 맞음. 그게 됐으면 소통불능이란 말이 안나오지